Paroles et traduction Quang Dung - Rồi Dấu Yêu Về
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rồi Dấu Yêu Về
Then Love Returns
Chiều
nay
bỗng
mưa
về
This
afternoon,
the
rain
suddenly
returned
Gội
xanh
lắm
phố
hè
Washing
the
streets
so
green
Chiều
nay
có
tôi
ngồi
This
afternoon,
I
sit
here
Rồi
nghe
mưa
hát
say
mê
And
listen
to
the
rain
sing
passionately
Chờ
em
ghé
qua
nhà
Waiting
for
you
to
drop
by
my
house
Chiều
xoã
tóc
đôi
bờ
Your
hair
flowing
in
the
afternoon
breeze
Dòng
sông
cất
lời
hát
The
river
sings
its
song
Đến
bên
em
để
biết
yêu
người
Coming
to
you,
to
know
how
to
love
you
Xa
xôi,
xa
xôi,
đã
xa
xôi
rồi
Far
away,
far
away,
so
far
away
now
Kỷ
niệm
còn
cháy
trên
môi
Memories
still
burn
on
my
lips
Em
qua
nơi
đây
vẫn
nói,
vẫn
cười
You
pass
by
here,
still
talking,
still
smiling
Cớ
sao
tan
vỡ
tình
tôi?
Why
did
my
love
fall
apart?
Một
mai
nếu
em
về
If
one
day
you
return
Đường
khuya
bước
chân
nhẹ
Your
light
footsteps
on
the
late-night
street
Thì
xin
dẫu
lần
cuối
Then
even
if
it's
the
last
time
Trái
tim
kia
còn
ấm
môi
người
May
my
heart
still
feel
the
warmth
of
your
lips
Chiều
nay
bỗng
mưa
về
This
afternoon,
the
rain
suddenly
returned
Gội
xanh
lắm
phố
hè
Washing
the
streets
so
green
Chiều
nay
có
tôi
ngồi
This
afternoon,
I
sit
here
Rồi
nghe
mưa
hát
say
mê
And
listen
to
the
rain
sing
passionately
Chờ
em
ghé
qua
nhà
Waiting
for
you
to
drop
by
my
house
Chiều
xoã
tóc
đôi
bờ
Your
hair
flowing
in
the
afternoon
breeze
Dòng
sông
cất
lời
hát
The
river
sings
its
song
Đến
bên
em
để
biết
yêu
người
Coming
to
you,
to
know
how
to
love
you
Xa
xôi,
xa
xôi,
đã
xa
xôi
rồi
Far
away,
far
away,
so
far
away
now
Kỷ
niệm
còn
cháy
trên
môi
Memories
still
burn
on
my
lips
Em
qua
nơi
đây
vẫn
nói,
vẫn
cười
You
pass
by
here,
still
talking,
still
smiling
Cớ
sao
tan
vỡ
tình
tôi?
Why
did
my
love
fall
apart?
Một
mai
nếu
em
về
If
one
day
you
return
Đường
khuya
bước
chân
nhẹ
Your
light
footsteps
on
the
late-night
street
Thì
xin
dẫu
lần
cuối
Then
even
if
it's
the
last
time
Trái
tim
kia
còn
ấm
môi
người
May
my
heart
still
feel
the
warmth
of
your
lips
Thì
xin
dẫu
lần
cuối
Then
even
if
it's
the
last
time
Trái
tim
kia
còn
ấm
môi
người
May
my
heart
still
feel
the
warmth
of
your
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chấn Bảo
Album
Tôi
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.