Paroles et traduction Quang Dung - Ru Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mẹ
ru
anh
thuở
còn
thơ
Мама
меня
баюкала,
когда
я
был
малышом,
Lời
xa
xưa
anh
giờ
ru
em
Словами
давними
тебя
я
убаюкаю,
Gió
nồm
rồi
gió
lại
hanh
Ветры
южные,
а
затем
сухие,
Bể
dâu
thì
đành
bể
dâu
Что
ж,
судьба
– так
судьба.
Thuyền
ai
phiêu
bạt
ví
dầu
ầu
ơ
Чья-то
лодка
плывет
по
воле
волн,
а-а-а,
Thuyền
ai
phiêu
bạt
chờ
mãi
tìm
nhau
Чья-то
лодка
плывет,
все
ждет
встречи,
Em
ở
nơi
nào,
đây
là
quê
hương
Где
же
ты,
милая?
Вот
он,
наш
дом,
Vòng
đôi
tay
mãi
vỗ
về
đời
em
В
объятьях
моих
я
тебя
успокою.
Ầu
ơ,
em
ngủ
đi
em
А-а-а,
спи,
моя
родная,
Em
ngủ
đi
em,
kìa
con
cò
trắng
Спи,
моя
родная,
видишь,
аист
белый,
Con
cò
trắng
một
mình
lội
sông
Аист
белый
один
бредет
по
реке.
Ru
em
trăm
nhớ,
trăm
nhớ
ngày
trông
Баюкаю
тебя,
сто
раз
скучал,
сто
раз
ждал,
Mà
em
rất
thật
trong
vòng
tay
thôi
А
ты
так
реальна
в
моих
объятьях.
Ầu
ơ,
chín
bỏ
làm
mười
А-а-а,
девять
не
десять,
Em
bỏ
anh
biết
ai
người
ru
em?
Уйдешь
от
меня
– кто
тебя
убаюкает?
Mẹ
ru
anh
thuở
còn
thơ
Мама
меня
баюкала,
когда
я
был
малышом,
Lời
xa
xưa
anh
giờ
ru
em
Словами
давними
тебя
я
убаюкаю,
Gió
nồm
rồi
gió
lại
hanh
Ветры
южные,
а
затем
сухие,
Bể
dâu
thì
đành
bể
dâu
Что
ж,
судьба
– так
судьба.
Thuyền
ai
phiêu
bạt
ví
dầu
ầu
ơ
Чья-то
лодка
плывет
по
воле
волн,
а-а-а,
Thuyền
ai
phiêu
bạt
chờ
mãi
tìm
nhau
Чья-то
лодка
плывет,
все
ждет
встречи,
Em
ở
nơi
nào,
đây
là
quê
hương
Где
же
ты,
милая?
Вот
он,
наш
дом,
Vòng
đôi
tay
mãi
vỗ
về
đời
em
В
объятьях
моих
я
тебя
успокою.
Ầu
ơ,
em
ngủ
đi
em
А-а-а,
спи,
моя
родная,
Em
ngủ
đi
em,
kìa
con
cò
trắng
Спи,
моя
родная,
видишь,
аист
белый,
Con
cò
trắng
một
mình
lội
sông
Аист
белый
один
бредет
по
реке.
Ru
em
trăm
nhớ,
trăm
nhớ
ngày
trông
Баюкаю
тебя,
сто
раз
скучал,
сто
раз
ждал,
Mà
em
rất
thật
trong
vòng
tay
thôi
А
ты
так
реальна
в
моих
объятьях.
Ầu
ơ,
chín
bỏ
làm
mười
А-а-а,
девять
не
десять,
Em
bỏ
anh
biết
ai
người
ru
em?
Уйдешь
от
меня
– кто
тебя
убаюкает?
Ầu
ơ,
chín
bỏ
làm
mười
А-а-а,
девять
не
десять,
Em
bỏ
anh
biết
ai
người
ru
em?
Уйдешь
от
меня
– кто
тебя
убаюкает?
Ầu
ơ,
chín
bỏ
làm
mười
А-а-а,
девять
не
десять,
Em
bỏ
anh
biết
ai
người
ru
em?
Уйдешь
от
меня
– кто
тебя
убаюкает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.