Paroles et traduction Quang Dung - Vì Yêu
Nắm
tay
nhau
trên
đường
tung
tăng
vui
ca
ngày
tháng
Let's
hold
hands
and
happily
sing
along
the
way
Dấu
chân
xưa
ghi
lại
đôi
ta
yêu
nhau
ngày
ấy
The
footprints
of
the
past
are
memories
of
our
love
from
that
day
Tóc
em
xanh
vì
anh,
mắt
anh
vui
vì
em
Your
hair
is
green
because
of
me,
my
eyes
are
happy
because
of
you
Chung
bước
vì
yêu
Let's
walk
together
because
of
love
Biết
em
yêu
anh
nhiều
đôi
khi
anh
hay
lạc
lối
I
know
you
love
me
so
much
that
sometimes
I
get
lost
Gió
đưa
anh
quây
về
cùng
em
trong
đêm
mịt
tối
The
wind
brings
me
back
to
you
in
the
darkest
night
Mắt
môi
xưa
còn
đây
My
old
eyes
and
lips
are
still
here
Chiếc
hôn
nay
vụt
bay
The
kiss
has
now
vanished
Bay
xa
tầm
tay
Flew
far
out
of
reach
Yêu
dù
là
xa
ở
nơi
đâu
anh
xin
được
yêu
Even
though
our
love
is
far
away,
I
still
want
to
love
you
Xa
dù
thật
xa
nếu
đôi
ta
yêu
nhau
thật
sâu
Even
though
we
are
far
apart,
if
we
love
each
other
deeply
Muôn
nghìn
trùng
không
chia
cách
A
thousand
miles
can't
separate
us
đôi
mình
cùng
yêu
nhau
mãi
Let's
love
each
other
forever
Với
em
vì
tình
yêu
anh
sẽ
...
For
you,
for
our
love,
I
will
...
Chờ
em
xa
vòng
tay
và
thứ
tha
cho
anh
ngày
ấy
Wait
for
me
outside
of
your
embrace
and
forgive
me
for
that
day
Nơi
đây
mình
anh
tìm
bóng
em
như
chim
lạc
lối
I'm
here
alone
looking
for
you
like
a
lost
bird
Ngày
chờ,
đêm
khóc
mưa
trong
lòng
giông
tố
Waiting
during
the
day,
crying
at
night
in
a
storm
of
emotion
Dứt
mưa
sao
chưa
dứt
nỗi
buồn?
When
the
rain
stops,
will
the
sadness
end?
Nắm
tay
nhau
trên
đường
tung
tăng
vui
ca
ngày
tháng
Let's
hold
hands
and
happily
sing
along
the
way
Dấu
chân
xưa
ghi
lại
đôi
ta
yêu
nhau
ngày
ấy
The
footprints
of
the
past
are
memories
of
our
love
from
that
day
Tóc
em
xanh
vì
anh,
mắt
anh
vui
vì
em
Your
hair
is
green
because
of
me,
my
eyes
are
happy
because
of
you
Chung
bước
vì
yêu
Let's
walk
together
because
of
love
Biết
em
yêu
anh
nhiều
đôi
khi
anh
hay
lạc
lối
I
know
you
love
me
so
much
that
sometimes
I
get
lost
Gió
đưa
anh
quây
về
cùng
em
trong
đêm
mịt
tối
The
wind
brings
me
back
to
you
in
the
darkest
night
Mắt
môi
xưa
còn
đây
My
old
eyes
and
lips
are
still
here
Chiếc
hôn
nay
vụt
bay
The
kiss
has
now
vanished
Bay
xa
tầm
tay
Flew
far
out
of
reach
Yêu
dù
là
xa
ở
nơi
đâu
anh
xin
được
yêu
Even
though
our
love
is
far
away,
I
still
want
to
love
you
Xa
dù
thật
xa
nếu
đôi
ta
yêu
nhau
thật
sâu
Even
though
we
are
far
apart,
if
we
love
each
other
deeply
Muôn
nghìn
trùng
không
chia
cách
A
thousand
miles
can't
separate
us
đôi
mình
cùng
yêu
nhau
mãi
Let's
love
each
other
forever
Với
em
vì
tình
yêu
anh
sẽ
...
For
you,
for
our
love,
I
will
...
Chờ
em
xa
vòng
tay
và
thứ
tha
cho
anh
ngày
ấy
Wait
for
me
outside
of
your
embrace
and
forgive
me
for
that
day
Nơi
đây
mình
anh
tìm
bóng
em
như
chim
lạc
lối
I'm
here
alone
looking
for
you
like
a
lost
bird
Ngày
chờ,
đêm
khóc
mưa
trong
lòng
giông
tố
Waiting
during
the
day,
crying
at
night
in
a
storm
of
emotion
Dứt
mưa
sao
chưa
dứt
nỗi
buồn?
When
the
rain
stops,
will
the
sadness
end?
Yêu
dù
là
xa
ở
nơi
đâu
anh
xin
được
yêu
Even
though
our
love
is
far
away,
I
still
want
to
love
you
Xa
dù
thật
xa
nếu
đôi
ta
yêu
nhau
thật
sâu
Even
though
we
are
far
apart,
if
we
love
each
other
deeply
Muôn
nghìn
trùng
không
chia
cách
A
thousand
miles
can't
separate
us
đôi
mình
cùng
yêu
nhau
mãi
Let's
love
each
other
forever
Với
em
vì
tình
yêu
anh
sẽ
...
For
you,
for
our
love,
I
will
...
Chờ
em
xa
vòng
tay
và
thứ
tha
cho
anh
ngày
ấy
Wait
for
me
outside
of
your
embrace
and
forgive
me
for
that
day
Nơi
đây
mình
anh
tìm
bóng
em
như
chim
lạc
lối
I'm
here
alone
looking
for
you
like
a
lost
bird
Ngày
chờ,
đêm
khóc
mưa
trong
lòng
giông
tố
Waiting
during
the
day,
crying
at
night
in
a
storm
of
emotion
Dứt
mưa
sao
chưa
dứt
nỗi
buồn?
When
the
rain
stops,
will
the
sadness
end?
Dứt
mưa
sao
chưa
dứt
nỗi
buồn?
When
the
rain
stops,
will
the
sadness
end?
Dứt
mưa
sao
chưa
dứt
nỗi
buồn?
When
the
rain
stops,
will
the
sadness
end?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hieuxuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.