Quang Dung - Vì Anh Một Lần Nữa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Dung - Vì Anh Một Lần Nữa




Vì Anh Một Lần Nữa
Because of Me, One More Time
Mưa nặng hạt làm lòng tôi đau
The heavy rain makes my heart ache
Tình yêu đó đã trôi theo tiếng kinh cầu
That love has drifted away with the sound of prayers
Chuông nhà thờ làm tôi bật khóc
The church bells make me cry
Khóc thật nhiều bên giáo đường chủ nhật buồn
Crying so much beside the sad Sunday cathedral
Thiên đường đã mất
Paradise is lost
Sẽ chỉ còn khúc nguyện cầu
Only a prayer remains
Anh nào thay đổi, giá như anh yêu thật lòng
I haven't changed, if only I had truly loved you
Chỉ đam mê, yêu quáng
Just because of passion, a blind love
anh yếu mềm, anh mộng
Because I was weak, because I was a dreamer
Để mất em trong vòng tay
I lost you in my arms
anh dối lừa, anh không thật
Because I lied, because I wasn't true
Xin em hãy cho anh một lần nữa
Please give me one more chance
Quỳ nơi thánh đường, chợt nhớ hôm nào
Kneeling in the cathedral, I suddenly remember that day
Ta ngắm sao trên trời cao
We watched the stars in the sky
Ngày mai thức dậy, tìm kiếm mỏi mòn
Tomorrow I'll wake up, searching tirelessly
Xin em hãy cho anh một lần
Please give me one more chance
Thiên đường đã mất
Paradise is lost
Sẽ chỉ còn khúc nguyện cầu
Only a prayer remains
Anh nào thay đổi, giá như anh yêu thật lòng
I haven't changed, if only I had truly loved you
Chỉ đam mê, yêu quáng
Just because of passion, a blind love
anh yếu mềm, anh mộng
Because I was weak, because I was a dreamer
Để mất em trong vòng tay
I lost you in my arms
anh dối lừa, anh không thật
Because I lied, because I wasn't true
Xin em hãy cho anh một lần nữa
Please give me one more chance
Quỳ nơi thánh đường chợt nhớ hôm nào
Kneeling in the cathedral, I suddenly remember that day
Ta ngắm sao trên trời cao
We watched the stars in the sky
Ngày mai thức dậy, tìm kiếm mỏi mòn
Tomorrow I'll wake up, searching tirelessly
Xin em hãy cho anh một lần
Please give me one more chance
Mưa nặng hạt làm lòng tôi đau
The heavy rain makes my heart ache
Tình yêu đó đã trôi theo tiếng kinh cầu
That love has drifted away with the sound of prayers
Chuông nhà thờ làm tôi bật khóc
The church bells make me cry
Khóc thật nhiều bên giáo đường chủ nhật buồn
Crying so much beside the sad Sunday cathedral






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.