Quang Dung - Xuan Da Ve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Dung - Xuan Da Ve




Xuan Da Ve
Весна пришла
Xuân đã về, xuân đã về
Весна пришла, весна пришла,
Kìa bao ánh xuân về tràn lan mênh mông
Видишь, как весенний свет разливается повсюду.
Trên cánh đồng, chim hót mừng
В поле птицы радостно поют,
Đang thướt tha từng đàn tung bay, vui say
Грациозно парят стаями, наслаждаясь весной.
Xuân đã về, xuân đã về
Весна пришла, весна пришла,
Ngàn hoa môi cười tươi đón gió mới
Тысячи цветов раскрывают свои лепестки, встречая свежий ветер.
Xuân đã về!
Весна пришла!
Ta hát vang lên câu ca mừng chào xuân
Я пою песню, приветствуя весну.
Ngoài trời bao la xinh tươi
На улице всё так прекрасно и свежо,
Bao gái đẹp
Много красивых девушек
Cười trông xinh như hoa
Улыбаются, прекрасные, как цветы.
Lập lòe áo xanh xanh
Мелькают голубые платья,
Chen bông tím vàng
Среди фиолетовых и жёлтых цветов,
Đẹp hơn tiên nga
Прекраснее небесных фей.
bầy em rúc rích
И детишки хихикают,
Khúc khích tiếng cười
Звонко смеются,
Rủ nhau vui ca
Приглашая друг друга повеселиться.
Từng đàn chim non xinh xinh
Стайки милых птенцов
Tung bay khắp trời
Парят по всему небу,
Cùng ríu rít ca
И радостно щебечут.
Một bài ca đón chào mừng
Песней приветствуем весну,
Hòa theo tiếng pháo đì đùng
Под звуки хлопушек,
Mừng xuân nay đã về rồi
Празднуем приход весны,
đông đã vừa qua
И уход зимы.
Ngập trời bao tiếng chào mừng
Небо полнится приветствиями,
Nàng xuân duyên dáng về rồi
Очаровательная весна пришла,
Về gieo bao thắm tươi vui
Принося с собой красоту и радость,
Lòng ta thấy yêu đời
И мое сердце полно любви к жизни.
Xuân đã về, xuân đã về
Весна пришла, весна пришла,
Kìa bao ánh xuân về tràn lan mênh mông
Видишь, как весенний свет разливается повсюду.
Xuân đã về, trên cánh đồng
Весна пришла, в поле
Bao bác nông dân cày ruộng vui say xuân
Фермеры радостно пашут, наслаждаясь весной.
Xuân đã về, xuân đã về
Весна пришла, весна пришла,
Ngàn gái quê cười tươi đón gió mới
Тысячи деревенских девушек улыбаются, встречая свежий ветер.
Xuân đã về, xuân đã về
Весна пришла, весна пришла,
Ta hát vang chào mừng xuân sang, xuân sang!...
Я пою, приветствуя приход весны, приход весны!...
Ngoài trời bao la xinh tươi
На улице всё так прекрасно и свежо,
Bao gái đẹp
Много красивых девушек
Cười trông xinh như hoa
Улыбаются, прекрасные, как цветы.
Lập lòe áo xanh xanh
Мелькают голубые платья,
Chen bông tím vàng
Среди фиолетовых и жёлтых цветов,
Đẹp hơn tiên nga
Прекраснее небесных фей.
bầy em rúc rích
И детишки хихикают,
Khúc khích tiếng cười
Звонко смеются,
Rủ nhau vui ca
Приглашая друг друга повеселиться.
Từng đàn chim non xinh xinh
Стайки милых птенцов
Tung bay khắp trời
Парят по всему небу,
Cùng ríu rít ca
И радостно щебечут.
Một bài ca đón chào mừng
Песней приветствуем весну,
Hòa theo tiếng pháo đì đùng
Под звуки хлопушек,
Mừng xuân nay đã về rồi
Празднуем приход весны,
đông đã vừa qua
И уход зимы.
Ngập trời bao tiếng chào mừng
Небо полнится приветствиями,
Nàng xuân duyên dáng về rồi
Очаровательная весна пришла,
Về gieo bao thắm tươi vui
Принося с собой красоту и радость,
Lòng ta thấy yêu đời
И мое сердце полно любви к жизни.
Xuân đã về, xuân đã về
Весна пришла, весна пришла,
Kìa bao ánh xuân về tràn lan mênh mông
Видишь, как весенний свет разливается повсюду.
Xuân đã về, trên cánh đồng
Весна пришла, в поле
Bao bác nông dân cày ruộng vui say xuân
Фермеры радостно пашут, наслаждаясь весной.
Xuân đã về, xuân đã về
Весна пришла, весна пришла,
Ngàn gái quê cười tươi đón gió mới
Тысячи деревенских девушек улыбаются, встречая свежий ветер.
Xuân đã về, xuân đã về
Весна пришла, весна пришла,
Ta hát vang chào mừng xuân sang, xuân sang!...
Я пою, приветствуя приход весны, приход весны!...
Xuân đã về, xuân đã về
Весна пришла, весна пришла,
Ta hát vang chào mừng xuân sang, xuân sang!...
Я пою, приветствуя приход весны, приход весны!...





Writer(s): Kyminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.