Paroles et traduction Quang Hà - 1, 2, 3 Chia Doi Loi Ve
1, 2, 3 Chia Doi Loi Ve
1, 2, 3 Let's Part Ways
Nuốt
nước
mắt
khẽ
ôm
anh
ấm
nồng,
I
swallow
my
tears
as
I
hold
you
close,
Trong
phút
giây
biệt
ly
trào
dâng
cay
đắng
đời
nhau.
In
this
moment
of
parting,
our
lives
take
a
bitter
turn.
Cơn
gió
nghe
sao
buồn,
thổi
qua
cuộc
tình,
The
wind
whispers
of
sorrow,
blowing
through
our
love,
Bao
giờ
ta
lòng
sẽ
nguôi?
When
will
our
hearts
find
peace?
Thì
thôi
em
ơi
hãy
quên
đi
những
chiều,
So
let's
forget
those
afternoons,
my
love,
Tay
nắm
tay
cùng
nhau
dạo
trên
khắp
phố
rộn
vui
When
we
walked
hand
in
hand
through
the
bustling
streets
Có
cây
thông
già,
đứng
bên
hiên
nhà,
By
the
old
pine
tree
that
stands
tall
beside
our
house,
Dường
như
đang
khóc
than
duyên
tình
phai.
It
seems
to
weep
for
the
fading
of
our
love.
Người
ơi
hết
rồi,
hết
thật
rồi,
It's
over
now,
it's
truly
over,
Phút
chia
ly
anh
đã
muốn
không
quay
đầu
At
the
moment
of
our
parting,
I
wanted
to
turn
back
Vì
anh
biết
rằng
nếu
quay
lại,
For
I
knew
that
if
I
looked
back,
Thì
đôi
chân
anh
không
thể
nào
bước
nổi
My
feet
would
not
be
able
to
bear
the
weight
Và
anh
hiểu
rằng,
giữa
đôi
mình,
And
I
understood
that
between
us,
Chút
dư
âm
vẫn
đang
cháy
chưa
nguôi
lòng
The
embers
of
our
love
still
burned.
Tàn
đêm
mất
rồi,
bước
đi
người,
The
night
is
fading,
so
go
my
love,
Cất
bước
đi
em
đi
trước
đi
hỡi
người
ơi.
Step
ahead,
and
leave
me
behind.
1...
2...
3...
Chia
đôi
lối
về
1...
2...
3...
Let's
part
ways
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.