Quang Hà - 123 Chia Đôi Lối Về - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Hà - 123 Chia Đôi Lối Về




123 Chia Đôi Lối Về
123 Chia Đôi Lối Về
Nuốt nước mắt
Swallow Your Tears
Khẽ ôm em ấm nồng
I gently embrace you with warmth
Trong phút giây biệt ly trào dâng
In this moment of parting, emotions surge
Cay đắng đời nhau
Bitterness in our lives
Cơn gió nghe sao buồn
The wind sounds so sad
Thổi qua cuộc tình
Blowing through our love
Bao giờ ta lòng sẽ nguôi
Oh, when will our hearts find solace?
Thì thôi em ơi
Then, my love
Hãy quên những chiều
Let us forget those afternoons
Tay nắm tay cùng nhau
Hand in hand, we strolled together
Dạo trên khắp phố rộn vui
Through bustling city streets
cây thông già
An old pine tree stands
Đứng bên hiên nhà
Beside the house's porch
Dường như đang
As if it were
Khóc than duyên tình phai
Weeping over our fading love
Người ơi hết rồi hết thật rồi
Darling, it's truly over and done with
Phút chia ly anh đang muốn
In this moment of parting, I long
Không quay đầu
Not to turn back
anh biết rằng nếu quay lại
For I know that if I were to glance back
Thì đôi chân anh
My legs
Không thể nào bước nổi
Would be unable to take another step
anh hiểu rằng giữa đôi mình
And I realize that between us
Chút âm như đang cháy
There's a lingering echo, still burning
Chưa nguôi lòng
In our hearts
Tàn đêm mất rồi bước đi người
The night is almost over, I must go, my love
Cất bước đi
Take a step, walk away
Em đi trước đi người ơi
You walk ahead, my darling
Nuốt nước mắt
Swallow Your Tears
Khẽ ôm em ấm nồng
I gently embrace you with warmth
Trong phút giây biệt ly trào dâng
In this moment of parting, emotions surge
Cay đắng đời nhau
Bitterness in our lives
Cơn gió nghe sao buồn
The wind sounds so sad
Thổi qua cuộc tình
Blowing through our love
Bao giờ ta lòng sẽ nguôi
Oh, when will our hearts find solace?
Thì thôi em ơi
Then, my love
Hãy quên những chiều
Let us forget those afternoons
Tay nắm tay cùng nhau
Hand in hand, we strolled together
Dạo chơi khắp phố rộn vui
Through bustling city streets
cây thông già
An old pine tree stands
Đứng bên hiên nhà
Beside the house's porch
Dường như đang
As if it were
Khóc than duyên tình phai
Weeping over our fading love
Người ơi hết rồi hết thật rồi
Darling, it's truly over and done with
Phút chia ly anh đang muốn
In this moment of parting, I long
Không quay đầu
Not to turn back
anh biết rằng nếu quay lại
For I know that if I were to glance back
Thì đôi chân anh
My legs
Không thể nào bước nổi
Would be unable to take another step
anh hiểu rằng giữa đôi mình
And I realize that between us
Chút âm như đang cháy
There's a lingering echo, still burning
Chưa nguôi lòng
In our hearts
Tàn đêm mất rồi bước đi người
The night is almost over, I must go, my love
Cất bước đi
Take a step, walk away
Em đi trước đi người ơi
You walk ahead, my darling
Người ơi hết rồi hết thật rồi
Darling, it's truly over and done with
Phút chia ly anh đang muốn
In this moment of parting, I long
Không quay đầu
Not to turn back
anh biết rằng nếu quay lại
For I know that if I were to glance back
Thì đôi chân anh
My legs
Không thể nào bước nổi
Would be unable to take another step
anh hiểu rằng giữa đôi mình
And I realize that between us
Chút âm như đang cháy
There's a lingering echo, still burning
Chưa nguôi lòng
In our hearts
Tàn đêm mất rồi bước đi người
The night is almost over, I must go, my love
Cất bước đi
Take a step, walk away
Em đi trước đi người ơi
You walk ahead, my darling
123 chia đôi lối về
123, we part ways






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.