Paroles et traduction Lam Hung - Độ Ta Không Độ Nàng (Remix)
Người
còn
nơi
đây
nhưng
yêu
thương
đã
phai
màu
Даже
там
где
это
но
любовь
угасала
Để
lại
cơn
đau
trong
đêm
hằn
sâu
vết
dấu
Оставь
боль
в
отметинах
ночных
созданий.
Càng
gần
bên
nhau
sao
tim
càng
thấy
mỏi
mệt
Так
близко
друг
к
другу
звездное
сердце
почувствовало
усталость
Cố
bước
tiếp
chỉ
buồn
thêm!
Попробуй
сделать
следующий
шаг,
только
грусти
больше!
Tự
nhủ
lòng
mình
đừng
nghe
theo
lời
trái
tim,
phải
chạy
theo
lý
trí
Мысль
его
сердца
не
слушается
сердца,
приходится
бежать
в
соответствии
с
рациональным.
Đừng
tha
thiết
làm
gì
vì
người
ta
có
thiết
tha
mình!
Не
делай
этого
всерьез,
потому
что
люди
сами
всерьез!
Một
lòng
yêu
thương
yêu
hơn
trời
cao
biển
rộng
Любовь
любовь
над
бескрайним
морем
Phút
chốc
tan
như
bèo
mây
Минуты
растворяются,
как
рябь
облаков,
Người
còn
nơi
đây
nhưng
tâm
hồn
đã
biền
biệt
люди
покидают
это
место,
но
душа
не
была
особенной.
Nuối
tiếc
cũng
như
vậy
Сожаление,
как
и
так
Giá
như
chưa
một
lần
mình
đến
nơi
đây
Цена
как
не
раз
в
этом
месте
Giá
như
chưa
một
lần
mình
siết
đôi
tay
Цена,
как
и
прежде,
его
сжатые
руки.
Giá
như
chưa
bao
giờ
biết
yêu
là
đau
thế
này.
Цена,
как
никогда,
знает,
что
любовь-это
такая
боль.
Tình
yêu
là
thế
đấy,
chỉ
vui
khi
mình
gần
nhau
những
giây
phút
đầu
Любовь-это
так,
только
весело,
когда
мы
близки
друг
к
другу
в
тот
момент,
когда
голова
Càng
đi
về
sau,
càng
yêu
nhiều
càng
khóc
bao
nhiêu
Уходи,
Как
позже,
больше
любви,
больше
плача,
сколько
еще?
Còn
ta
là
thiêu
thân,
cứ
lao
theo
vào
vòng
xoay
không
thể
ngoái
lại
Также
мы
эфемерны,
просто
в
соответствии
с
вращением
не
можем
оглянуться
назад.
Đến
lúc
mưa
nặng
hạt
mới
biết
yêu
là
đau
thế
này.
Время
проливного
дождя
знает,
что
любовь-это
такая
же
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.