Lê Sang - Tinh Duyen Dau Nam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lê Sang - Tinh Duyen Dau Nam




Tinh Duyen Dau Nam
Beginning of Spring Romance
Nhìn vườn hoa thắm theo mùa xuân chúc Tết mọi nhà
Look at the colorful garden as the springtime greets every home
Rộn ràng trăm lối mai vàng đua nở khắp muôn nơi
The bustling streets with yellow apricot blossoms bloom everywhere
Mùa xuân đến bên em đó
Spring has come to you, my dear
Mùa xuân đến bên em rồi
Spring has come to you, my dear
Trao nhau lời duyên để cánh hoa xuân thêm hồng
Let's exchange sweet nothings to make the spring flowers bloom even brighter
Cuộc đời ai biết ai ngờ đâu đó mối tình đầu
Who would have thought that our first love would be around the corner
lòng chưa nói nên mùa xuân ngọt quá đôi môi
Though my heart hasn't uttered a word, spring has sweetened my lips
anh nói thương em quá
Though you said you love me so much
anh nói yêu em hoài
Though you said you'll love me forever
Mong cho đôi ta đẹp mối duyên tình đầu năm
I hope we can cherish this beautiful first love
Đón xuân mới hân hoan mọi nơi
Welcome the new spring with joy everywhere
Đón xuân mới quê hương đẹp hơn
Welcome the new spring, making our homeland more beautiful
hoa tiếng ca rộn
With blooming flowers and cheerful songs
Chúc năm mới quê ta giàu hơn
I wish our homeland greater prosperity in the new year
Chúc năm mới tương lai rạng ngời
I wish a bright future in the new year
Cho duyên tình lứa đôi đẹp mùa xuân mới
For the beautiful love between us in this new spring
Đón xuân mới hân hoan mọi nơi
Welcome the new spring with joy everywhere
Đón xuân mới quê hương đẹp hơn
Welcome the new spring, making our homeland more beautiful
hoa tiếng ca rộn
With blooming flowers and cheerful songs
Chúc năm mới quê ta giàu hơn
I wish our homeland greater prosperity in the new year
Chúc năm mới tương lai rạng ngời
I wish a bright future in the new year
Cho duyên tình lứa đôi đẹp mùa xuân mới
For the beautiful love between us in this new spring
Nhìn vườn hoa thắm theo mùa xuân chúc Tết mọi nhà
Look at the colorful garden as the springtime greets every home
Rộn ràng trăm lối mai vàng đua nở khắp muôn nơi
The bustling streets with yellow apricot blossoms bloom everywhere
Mùa xuân đến bên em đó
Spring has come to you, my dear
Mùa xuân đến bên em rồi
Spring has come to you, my dear
Trao nhau lời duyên để cánh hoa xuân thêm hồng
Let's exchange sweet nothings to make the spring flowers bloom even brighter
Cuộc đời ai biết ai ngờ đâu đó mối tình đầu
Who would have thought that our first love would be around the corner
lòng chưa nói nên mùa xuân ngọt quá đôi môi
Though my heart hasn't uttered a word, spring has sweetened my lips
anh nói thương em quá
Though you said you love me so much
anh nói yêu em hoài
Though you said you'll love me forever
Mong cho đôi ta đẹp mối duyên tình đầu năm
I hope we can cherish this beautiful first love
Đón xuân mới hân hoan mọi nơi
Welcome the new spring with joy everywhere
Đón xuân mới quê hương đẹp hơn
Welcome the new spring, making our homeland more beautiful
hoa tiếng ca rộn
With blooming flowers and cheerful songs
Chúc năm mới quê ta giàu hơn
I wish our homeland greater prosperity in the new year
Chúc năm mới tương lai rạng ngời
I wish a bright future in the new year
Cho duyên tình lứa đôi đẹp mùa xuân mới
For the beautiful love between us in this new spring
Đón xuân mới hân hoan mọi nơi
Welcome the new spring with joy everywhere
Đón xuân mới quê hương đẹp hơn
Welcome the new spring, making our homeland more beautiful
hoa tiếng ca rộn
With blooming flowers and cheerful songs
Chúc năm mới quê ta giàu hơn
I wish our homeland greater prosperity in the new year
Chúc năm mới tương lai rạng ngời
I wish a bright future in the new year
Cho duyên tình lứa đôi đẹp mùa xuân mới
For the beautiful love between us in this new spring
Đón xuân mới hân hoan mọi nơi
Welcome the new spring with joy everywhere
Đón xuân mới quê hương đẹp hơn
Welcome the new spring, making our homeland more beautiful
hoa tiếng ca rộn
With blooming flowers and cheerful songs
Chúc năm mới quê ta giàu hơn
I wish our homeland greater prosperity in the new year
Chúc năm mới tương lai rạng ngời
I wish a bright future in the new year
Cho duyên tình lứa đôi đẹp mùa xuân mới
For the beautiful love between us in this new spring
Đón xuân mới hân hoan mọi nơi
Welcome the new spring with joy everywhere
Đón xuân mới quê hương đẹp hơn
Welcome the new spring, making our homeland more beautiful
hoa tiếng ca rộn
With blooming flowers and cheerful songs
Chúc năm mới quê ta giàu hơn
I wish our homeland greater prosperity in the new year
Chúc năm mới tương lai rạng ngời
I wish a bright future in the new year
Cho duyên tình lứa đôi đẹp mùa xuân mới
For the beautiful love between us in this new spring
Cho duyên tình lứa đôi đẹp mùa xuân mới
For the beautiful love between us in this new spring






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.