Paroles et traduction Quang Hà feat. Kiwi Ngo Mai Trang - Rồi Mai Tôi Đưa Em
Rồi Mai Tôi Đưa Em
Tomorrow I'll Take You Away
Rồi
mai
tôi
đưa
em
xa
kỷ
niệm
Tomorrow
I'll
take
you
away
from
our
memories
Xin
lời
cuối
không
dối
gian
trong
mắt
em
With
my
last
words,
I
beg
you
not
to
lie
to
me
Tình
yêu
cho
thương
đau
nghe
buồn
thêm
Our
love
only
brought
us
pain
Gác
vắng
mưa
gợi
niềm
chăn
chiếu
The
empty
loft
reminds
me
of
our
night
together
Còn
đây
không
gian
xưa
quen
gót
lầy
Here,
in
this
familiar
space,
my
footsteps
echo
Bên
hè
phố
cây
lá
thưa
chim
đã
bay
The
street
is
lined
with
sparse
trees
where
birds
once
sang
Ngồi
nghe
yêu
thương
đi
xa
tầm
tay
I
sit
here,
watching
our
love
fade
away
Giữa
tiếng
ru
trầm
vào
cơn
mê
này
As
the
gentle
lullaby
lulls
me
into
a
slumber
Chiều
xưa
em
qua
đây
ru
hồn
nắng
ngủ
say
I
remember
the
afternoon
you
came,
filling
me
with
warmth
Lời
yêu
trót
đong
đầy
Our
love
was
overflowing
Đón
em
thu
mây
bay
tiễn
em
xuân
chưa
phai
I
welcomed
you
in
autumn,
and
bid
you
farewell
in
spring
Xót
ngày
vàng
còn
gì
But
what
remains
of
those
golden
days?
Đành
đoạn
rồi
những
lần
chiều
hẹn
ước
Our
evening
rendezvous
are
now
a
distant
memory
Rồi
mai
chân
hoang
vu
lên
phố
gầy
Tomorrow,
I'll
walk
alone
through
the
empty
streets
Tôi
về
nhớ
trong
mắt
môi
đã
đắng
cay
I'll
remember
your
eyes,
filled
with
bitterness
Còn
ai
mơ
trên
tay
khi
hoàng
hôn
Who
will
hold
my
hand
at
sunset?
Vỗ
giấc
xuân
muộn
về
trên
môi
hồng
Who
will
kiss
my
lips
as
the
spring
breeze
blows?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.