Quang Lê - Anh Da Thay Mua Xuan Chua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Lê - Anh Da Thay Mua Xuan Chua




Anh Da Thay Mua Xuan Chua
Spring Has Already Changed Without Me Noticing
Quốc Dũng
Quoc Dung
Một vùng mây trắng bay đi tìm nhau
There are white clouds drifting, looking for each other
Chẳng còn thấy đâu, mắt em hoen sầu
I can’t see them anymore, my eyes are blurred with sorrow
mình xa nhau nên anh chưa biết xuân về đấy thôi
Because we’re apart, you don’t know that spring has already come to me
Ngày xuân vẫn trôi rừng còn ngây dại bóng hình ai
Spring days are still fleeting, the forest is still innocently dreaming of your figure
Trời mưa giăng lối áo em lệ rơi
It’s raining heavily, your clothes are drenched, and your tears are falling
Nhạt nhòa nét môi, đá xanh quên lời
Your lips are pale, the blue stone forgets the words
mình xa nhau nên anh chưa biết xuân về đấy thôi
Because we’re apart, you don’t know that spring has already come to me
Giọt sương vẫn rơi, tình mình vẫn hoài thương nhớ đây vơi
The dew is still falling, our love is still nostalgic and still missing you so much
Chiều xưa ngồi bên anh em nghe như đã xót xa trong tay mình
In the past, when I was by your side, I heard you sigh sadly in my arms
Một giây hồn lênh đênh môi em thơm ngát đón đưa hương say tình
A second passed, my soul drifted, and your sweet lips sent me the fragrance of love
Anh biết không anh em như bóng mây tìm nơi đổ bến
You know, my love, I’m like a cloud looking for a place to land
Đậu bến xa vời tình vẫn rơi, mây hoài vẫn trôi
I landed on a distant shore, but my love still fell, I still drifted
Trời xao xác sóng, gió reo mùa đông
The sky is desolate and turbulent, the wind howls like winter
Tìm trong giá băng bóng xuân mịt mùng
I search in the frozen moment for the hazy figure of spring
mình xa nhau nên xuân vẫn mãi xa vời chốn nao
Because we’re apart, spring is always distant and far away
Còn thương nhớ nhau, còn nặng u sầu muôn kiếp về sau
As long as we still miss each other and mourn, we'll be sad forever





Writer(s): Dungquoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.