Paroles et traduction Quang Lê - Cay Dang Bo Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cay Dang Bo Moi
Горькие Губы
Cay
Đắng
Bờ
Môi
Горькие
Губы
Trình
bày:
Quang
Lê
Исполнитель:
Quang
Lê
Tôi
có
người
tình
bỏ
lại
nơi
phố
ngày
xưa
У
меня
была
возлюбленная,
которую
я
оставил
в
городе
когда-то,
Một
ngày
chim
rũ
chiều
mưa
В
тот
день
птицы
укрывались
от
вечернего
дождя,
Ngậm
ngùi
xa
cánh
đồng
xưa
С
грустью
покидая
родные
поля,
Ra
đi
tôi
nhớ
thương
ơi
Уходя,
я
тосковал,
о,
моя
любовь,
Nghẹn
ngào
cay
đắng
bờ
môi
Задыхаясь
от
горечи
на
губах.
Ai
ngăn
dòng
nước
trôi
về
Кто
остановит
течение
реки?
Ai
nào
có
thấu
lòng
tôi
Кто
поймет
мою
боль?
Tôi
có
một
người,
một
người
yêu
dấu
mà
thôi
У
меня
была
любимая,
единственная,
Nụ
cười
duyên
dáng
thật
tươi
С
такой
обворожительной
улыбкой,
Rạng
ngời
trong
nắng
bình
minh
Сияющей
в
лучах
утреннего
солнца.
Khi
đi
đau
đớn
vô
ngần
Уходя,
я
испытывал
бесконечную
боль,
Dòng
đời
không
có
mùa
xuân
Как
будто
в
моей
жизни
больше
не
будет
весны.
Ai
ngăn
dòng
nước
trôi
về
Кто
остановит
течение
реки?
Cho
dòng
nước
cuốn
bờ
đê
Пусть
река
смоет
берега.
Hò
ơi,
ơi
hò
Хой,
ой
хой,
Gió
đưa
cành
lá
rầu
rầu
Ветер
колышет
листья,
навевая
печаль,
Tiếng
ai
than
thở
nghe
nặng
lòng
nhau
Чьи-то
стенания
отзываются
болью
в
моем
сердце.
Hò
ơi,
ơi
hò
Хой,
ой
хой,
Bến
sông
con
nước
môi
nào
У
реки,
чьи
губы
коснутся
воды?
Áo
hoa
ai
trả
cho
người
từ
nay
Чье
цветочное
платье
вернется
к
своей
хозяйке?
Anh
nhớ
một
lời,
một
lời
thương
mến
đời
nhau
Я
помню
твои
слова,
слова
любви
и
нежности,
Chuyện
tình
duyên
có
trầu
cau
Наша
любовь
была
скреплена
традициями,
Trọn
đời
như
gió
gần
mây
Мы
были
вместе,
как
ветер
и
облака.
Than
ôi,
gương
vỡ
tan
rồi
Увы,
зеркало
разбито,
Lìa
cành
chim
hót
lời
đau
Птица
покинула
ветку,
напевая
песню
печали.
Nghe
mưa
nặng
lá
u
sầu
Дождь
тяжелыми
каплями
падает
на
листья,
наполняя
их
тоской,
Ðêm
về
nghe
tiếng
vọng
xưa.
Ночью
я
слышу
отголоски
прошлого.
Hò
ơi,
ơi
hò
Хой,
ой
хой,
Gió
đưa
cành
lá
rầu
rầu
Ветер
колышет
листья,
навевая
печаль,
Tiếng
ai
than
thở
nghe
nặng
lòng
nhau
Чьи-то
стенания
отзываются
болью
в
моем
сердце.
Hò
ơi,
ơi
hò
Хой,
ой
хой,
Bến
sông
con
nước
môi
nào
У
реки,
чьи
губы
коснутся
воды?
Áo
hoa
ai
trả
cho
người
từ
nay
Чье
цветочное
платье
вернется
к
своей
хозяйке?
Anh
nhớ
một
lời,
một
lời
thương
mến
đời
nhau
Я
помню
твои
слова,
слова
любви
и
нежности,
Chuyện
tình
duyên
có
trầu
cau
Наша
любовь
была
скреплена
традициями,
Trọn
đời
như
gió
gần
mây
Мы
были
вместе,
как
ветер
и
облака.
Than
ôi,
gương
vỡ
tan
rồi
Увы,
зеркало
разбито,
Lìa
cành
chim
hót
lời
đau
Птица
покинула
ветку,
напевая
песню
печали.
Nghe
mưa
nặng
lá
u
sầu
Дождь
тяжелыми
каплями
падает
на
листья,
наполняя
их
тоской,
Ðêm
về
nghe
tiếng
vọng
xưa.
Ночью
я
слышу
отголоски
прошлого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hai Que
date de sortie
10-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.