Quang Lê - Đêm Trao Kỷ Niệm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Lê - Đêm Trao Kỷ Niệm




Đêm Trao Kỷ Niệm
Ночь обмена воспоминаниями
Còn đêm nay ta với mình đi vào tình yêu
Остается эта ночь, чтобы нам погрузиться в любовь,
Để nhung nhớ đến trong muôn chiều
Чтобы тоска приходила во многие вечера.
Mai mốt này cuộc đời quạnh hiu
Завтра моя жизнь станет одинокой,
Xa nhau xin nhớ ngày ban đầu xao xuyến
Расставаясь, помни тот первый волнующий день,
Xin nhớ người mong chờ ưu phiền
Помни того, кто ждет тебя с печалью,
Xin nhớ đêm tiễn đưa êm đềm
Помни эту тихую ночь прощания.
Ngàn ngày xưa trong sách sử đến ngàn ngày sau
Тысячу лет назад, в книгах истории, и через тысячу лет,
Khi tổ quốc kêu lên tiếng sầu
Когда родина взывает к печали,
Đâu thiếu cảnh biệt ly nhau
Немало было прощаний.
Ra đi mang bóng hình của người con gái
Уходя, я несу с собой образ девушки,
Trong bóng hình núi rộng sông dài
В образе бескрайних гор и рек,
Hai mến yêu gánh mối hình hài
Мы, любящие, несем бремя разлуки.
Ngày về...
В день возвращения...
Muôn lòng nở hoa
В тысяче сердец расцветут цветы.
Ngày về...
В день возвращения...
Thanh bình hoan ca
Мирное ликование.
Non nước một nhà
Страна объединится,
Tươi thắm mặn như tình đôi ta
Яркая и прекрасная, как наша любовь.
Ngô sắn đầy nhà
Кукуруза и маниока наполнят дома,
Em cụ già vui bài tình ca
Дети и старики будут радоваться песне любви,
Tưng bừng thiết tha
Торжественно и нежно.
Bàn tay âu yếm một bàn tay
Ласковая рука в моей руке,
Làm sao nói hết giây phút này
Как рассказать обо всех чувствах этого мгновения?
Thương tiếc thầm mộng đẹp rời tay
Жаль, что прекрасная мечта ускользает.
Em ơi xin nhớ ngày ta cùng sánh bước
Любимая, помни тот день, когда мы шли вместе,
Khi phố phường lên ngập ánh đèn
Когда улицы наполнялись огнями,
Đêm đổi trao luyến thương sau cùng
Ночь, когда мы в последний раз обменялись любовью.
Ngày về...
В день возвращения...
Muôn lòng nở hoa
В тысяче сердец расцветут цветы.
Ngày về...
В день возвращения...
Thanh bình hoan ca
Мирное ликование.
Non nước một nhà
Страна объединится,
Tươi thắm mặn như tình đôi ta
Яркая и прекрасная, как наша любовь.
Ngô sắn đầy nhà
Кукуруза и маниока наполнят дома,
Em cụ già vui bài tình ca
Дети и старики будут радоваться песне любви,
Tưng bừng thiết tha
Торжественно и нежно.
Bàn tay âu yếm một bàn tay
Ласковая рука в моей руке,
Làm sao nói hết giây phút này
Как рассказать обо всех чувствах этого мгновения?
Thương tiếc thầm mộng đẹp rời tay
Жаль, что прекрасная мечта ускользает.
Em ơi xin nhớ ngày ta cùng sánh bước
Любимая, помни тот день, когда мы шли вместе,
Khi phố phường lên ngập ánh đèn
Когда улицы наполнялись огнями,
Đêm đổi trao luyến thương sau cùng
Ночь, когда мы в последний раз обменялись любовью.
Em ơi xin nhớ ngày ta cùng sánh bước
Любимая, помни тот день, когда мы шли вместе,
Khi phố phường lên ngập ánh đèn
Когда улицы наполнялись огнями,
Đêm đổi trao luyến thương sau cùng
Ночь, когда мы в последний раз обменялись любовью.





Writer(s): Hung Cuong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.