Quang Lê - Khong Phai Tai Chung Minh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Lê - Khong Phai Tai Chung Minh




Khong Phai Tai Chung Minh
Не твоя вина, не моя вина
Không phải tại em cũng không phải tại anh
Не твоя вина, милая, и не моя,
Tại Trời xui khiến nên chúng mình yêu nhau
Судьба нас свела, мы полюбили друг друга.
Tình nồng thắm biết bao lúc ông bắc cầu Nguyệt nối chữ yêu vui trọn buổi ban đầu
Так пылко любили, когда старый Лунный старик связал нас, а Богиня Луны написала слова любви, радость наполняла нас в самом начале.
Rồi thời gian lướt mau tình ta úa màu
Но время быстро летит, и наша любовь увядает.
Đàn dâng phím sầu đầy thương đau khi tình héo
Струны гитары звучат печально, полные боли, когда любовь угасает.
ĐK: Tình yêu! tình yêu như hoa nở đẹp xinh khi xuân đến anh ơi
Припев: Любовь! Любовь, как прекрасный распустившийся цветок, когда приходит весна, любимая.
Làm thân hoa cho người ta hái
Она становится цветком, чтобы ее сорвали.
sang sát thắm hoa dần tàn
Летом яркая, но постепенно увядает.
Thu đến nghẹn ngào rồi heo mây kéo sang mùa đông
Осенью замирает, а затем тучи приносят зиму.
Làm hoa kia chết trong lạnh lùng Không phải tại anh cũng không phải tại anh
И цветок умирает в холоде. Не твоя вина, милая, и не моя.
Tại đời đen tối nên chúng mình xa nhau
Темная судьба развела нас.
Mình từng nói đã lâu dấu đi chung chuyến tàu
Мы так долго говорили, что поедем на одном поезде.
Mình về bến khác nhau không hẹn đến nơi nào
Но мы приехали на разные станции, не договорившись о встрече.
Thì ngày nay sao mình không trách người
Так что ж теперь, я не виню тебя.
Mình không trách mình đời đổi thay như màu áo
Я не виню себя, жизнь меняется, как цвет одежды.
Không phải tại em cũng không phải tại anh
Не твоя вина, милая, и не моя.





Writer(s): Kyminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.