Paroles et traduction Quang Lê - Mung Tuoi Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mung Tuoi Me
Поздравление с днем рождения, мама
Mỗi
mùa
xuân
sang
С
каждой
приходящей
весной
Mẹ
tôi
già
thêm
một
tuổi.
Моя
мама
становится
старше
на
год.
Mỗi
mùa
xuân
sang
ngày
tôi
xa
Mẹ
càng
gần.
С
каждой
приходящей
весной
день
нашей
разлуки
становится
ближе.
Rồi
mùa
xuân
ấy,
tóc
trắng
Mẹ
bay
И
вот
настанет
та
весна,
когда
седые
волосы
моей
мамы
взлетят
Như
gió,
như
mây
bay
qua
đời
con,
Как
ветер,
как
облака,
проносясь
над
моей
жизнью,
Như
gió,
như
mây
bay
qua
thời
gian.
Как
ветер,
как
облака,
проносясь
сквозь
время.
Ôi
Mẹ
của
tôi!
О,
моя
мама!
Mẹ
già
như
chuối
chín
cây
Мама
моя
стареет,
словно
банан
на
дереве,
Gió
lay
Mẹ
rụng,
con
phải
mồ
côi.
Ветер
подует
– и
мама
упадет,
а
я
останусь
сиротой.
Gió
lay
Mẹ
rụng,
con
phải
mồ
côi.
Ветер
подует
– и
мама
упадет,
а
я
останусь
сиротой.
Mồ
côi
tội
lắm
ai
ơi!
Сиротой
быть
очень
тяжело,
поверьте!
Đói
cơm
khát
nước
biết
người
nào
lo.
Голодным
и
без
воды,
кто
обо
мне
позаботится?
Đói
cơm
khát
nước
biết
người
nào
lo.
Голодным
и
без
воды,
кто
обо
мне
позаботится?
Mỗi
mùa
xuân
sang
С
каждой
приходящей
весной
Mẹ
tôi
già
thêm
một
tuổi.
Моя
мама
становится
старше
на
год.
Mỗi
mùa
xuân
sang
ngày
tôi
xa
Mẹ
càng
gần.
С
каждой
приходящей
весной
день
нашей
разлуки
становится
ближе.
Dù
biết
như
thế,
tôi
vẫn
phải
tin,
Даже
зная
это,
я
все
равно
должен
верить,
Tôi
vẫn
phải
tin
Mẹ
đang
còn
trẻ.
Я
все
равно
должен
верить,
что
моя
мама
еще
молода.
Mỗi
mùa
xuân
về
Mẹ
thêm
tuổi
mới.
С
каждой
новой
весной
мама
становится
старше.
Mỗi
mùa
xuân
mới
con
mừng
tuổi
Mẹ
С
каждой
новой
весной
я
поздравляю
маму
с
днем
рождения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antran Long
Album
Da Ta
date de sortie
03-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.