Quang Lê - Nguoi Em Vi Da - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Lê - Nguoi Em Vi Da




Nguoi Em Vi Da
Девушка из Визы
Tôi nhớ người em Vỹ Dạ
Я помню тебя, девушка из Визы,
Gặp bên chợ Ðông Ba
Встретил тебя на рынке Донг Ба.
Lần ghé miền Trung yêu thương
В свой приезд в любимый Центральный регион,
Theo chuyến đò xuôi ngược dòng Hương
Плывя на лодке по реке Хыонг.
Nón che khuất mắt biếc
Шляпа из листьев скрывала твои синие глаза,
Cắp sách sớm trưa chiều
С книгами в руках с утра до вечера,
đi học Ðồng Khánh qua cầu Trường Tiền
Ты шла в школу Донг Кхань через мост Чыонг Тиен.
Ôi áo trắng tóc thề se duyên
О, белое платье, распущенные волосы, сплетающие судьбу.
Ôi phút giây ban đầu
О, то первое мгновение,
Gặp em bỗng như quay về
Встреча с тобой словно вернула меня назад,
Hình thành biết bao kỷ niệm
Создав столько воспоминаний.
chừ em nơi
Но где ты сейчас?
Cho mình thương nhớ nhớ thương bây chừ
Заставляешь меня тосковать и вспоминать о тебе.
Tôi ước một hôm lại về
Я мечтаю однажды вернуться
Miền Trung qua chợ Ðông Ba
В Центральный регион, на рынок Донг Ба,
để thấy người em năm xưa
Чтобы увидеть тебя, как в былые времена.
Buông mái chèo xuôi ngược dòng Hương
Отпустить весла, плывя по реке Хыонг,
để nhớ về ánh mắt biếc
Чтобы вспомнить твои синие глаза,
để những đêm dài không còn lẻ bóng
Чтобы долгие ночи больше не были одинокими,
Không lạnh vào hồn
Чтобы не было холода в душе,
Không buồn không nhớ lúc trời sang Ðông
Чтобы не грустить и не тосковать, когда приходит зима.





Writer(s): Vunguyen Dinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.