Quang Lê - Thương Hoài Ngàn Năm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Lê - Thương Hoài Ngàn Năm




Thương Hoài Ngàn Năm
Вечная Тысячелетняя Любовь
Ngàn năm thương hoài một bóng người thôi
Тысячу лет люблю лишь тебя одну,
Tình đã khơi rồi mong khó nhạt phai
Чувства вспыхнули, им не угаснуть.
Trăng khuyết rồi khi đầy
Луна ущербна, но вновь станет полной,
Ngăn cách rồi cũng sum vầy
Разлука сменится новой встречей,
Mây bay bay hoài ngàn năm...
Облака плывут, тысячи лет...
Lòng như con thuyền đỗ bến tình yêu.
Моё сердце корабль, причаленный в гавани любви.
Ngại gió mưa chiều thuyền vẫn còn neo.
Не страшась дождя и ветра, он стоит на якоре.
Ai đó hững hờ
Даже если ты равнодушна,
Ai đó đã âm thầm ra đi ôm mộng trùng dương
Даже если ты молча уйдёшь, мечтая о бескрайнем море,
Thương hoài... ôi ngàn năm còn đó
Вечно... о, тысячу лет моя любовь жива,
đá mòn tình mòn đâu
Камни сотрутся, а любовь никогда.
Tình đầu tình cuối người ơi.
Первая любовь последняя, любимая.
Suốt đời mình nguyện câu lứa đôi
Всю жизнь свою тебе я посвящу,
Thời gian âm thầm như nước về khơi
Время течёт безмолвно, как река к морю,
Lòng trót yêu người tình khó đổi thay
Сердце полюбило тебя, и чувствам не измениться.
Hoa thắm rồi khi tàn
Цветы прекрасны, но и они увядают,
Tình ấy chỉ đến một lần
Эта любовь приходит лишь однажды,
Tâm thương hoài ngàn năm
Душа моя любит тебя тысячу лет,
Thương hoài... ôi ngàn năm cón đó...
Вечно... о, тысячу лет моя любовь жива...
Đá mòn tình mòn đâu
Камни сотрутся, а любовь никогда.
Tình đầu tình cuối người ơi
Первая любовь последняя, любимая.
Suốt đời mình nguyện câu lứa đôi
Всю жизнь свою тебе я посвящу,
Thời gian âm thầm như nước về khơi
Время течёт безмолвно, как река к морю,
Lòng trót yêu người tình khó đổi thay
Сердце полюбило тебя, и чувствам не измениться.
Hoa thắm rồi khi tàn
Цветы прекрасны, но и они увядают,
Tình ấy chỉ đến một lần
Эта любовь приходит лишь однажды,
Tâm thương hoài ngàn năm
Душа моя любит тебя тысячу лет,
Hoa thắm rồi khi tàn
Цветы прекрасны, но и они увядают,
Tình ấy chỉ đến một lần
Эта любовь приходит лишь однажды,
Tâm thương hoài ngàn năm
Душа моя любит тебя тысячу лет.





Writer(s): Cuongpham Manh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.