Paroles et traduction Quang Lê - Tinh Cha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình
cha
ấm
áp
như
vầng
thái
dương
Father's
love
is
warm
like
the
sun
Ngọt
ngào
như
dòng
nước
trôi
đầu
nguồn
Sweet
as
the
water
flowing
at
the
source
Suốt
đời
vì
con
gian
nan
Throughout
life,
for
his
child's
hardships
Ân
tình
đậm
sâu
bao
nhiêu
His
love
is
immeasurable
Cha
hỡi
cha
già
dấu
yêu
Oh
father,
my
dear
father
Và
con
nhớ
mãi
những
ngày
tháng
qua
And
I
remember
forever
those
days
gone
by
Kỷ
niệm
năm
nào
khó
phai
trong
lòng
Memories
of
years
past
that
won't
fade
from
my
heart
Nhớ
hoài
tuổi
thơ
bên
cha
I
always
remember
my
childhood
with
my
father
Gian
khổ
ngày
đêm
chăm
lo
Through
hardship
day
and
night,
he
cared
for
me
Mong
muốn
con
được
lớn
khôn
Hoping
I
would
grow
up
Còn
nhớ
những
ngày
ấy
I
still
remember
those
days
Những
đêm
trường
giá
lạnh
Those
freezing
nights
Và
cha
nằm
ôm
con
And
father
would
hold
me
Sưởi
ấm
những
canh
dài
Keeping
me
warm
through
the
long
hours
Nhẹ
nhàng
hôn
con
và
cha
khẽ
nói
He
would
kiss
me
gently
and
say
softly
Này
con
yêu
ơi
con
hãy
nhớ
My
dear
child,
please
remember
Hãy
nhớ
lời
cha
sống
cho
nên
người
và
con
ơi
chớ
bao
giờ
dối
gian
Remember
my
words,
live
a
good
life,
and
never
lie
Nghèo
thì
cho
sạch
rách
sao
cho
thơm
If
you're
poor,
be
clean;
if
you're
torn,
be
fragrant
Những
lời
của
cha
năm
xưa
Those
words
of
my
father
long
ago
Con
nguyện
ghi
sâu
trong
tim
I
vow
to
keep
them
deep
in
my
heart
Cha
hỡi
cha
già
dấu
yêu
Oh
father,
my
dear
father
Những
lời
của
cha
năm
xưa
Those
words
of
my
father
long
ago
Con
nguyện
ghi
sâu
trong
tim
I
vow
to
keep
them
deep
in
my
heart
Cha
hỡi
cha
già
dấu
yêu
Oh
father,
my
dear
father
Những
lời
của
cha
năm
xưa
Those
words
of
my
father
long
ago
Con
nguyện
ghi
sâu
trong
tim
I
vow
to
keep
them
deep
in
my
heart
Cha
hỡi
cha
già
dấu
yêu
Oh
father,
my
dear
father
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonngoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.