Quang Lê - Tình Em Xứ Quảng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Lê - Tình Em Xứ Quảng




Tình Em Xứ Quảng
Your Love in Quang Region
Anh về nơi xứ Quảng, thăm người em phố Hội
I came to Quang, to visit my girl in Hoi An
Sông Thu Bồn con nước lững lờ trôi.
Thu Bon River's water flows gently.
Đường chùa Cầu mưa buồn giăng ngập lối,
It rains on Chu Cau Pagoda's street,
Rừng thông xanh mưa thấm ước bờ môi.
The pine forest is wet with rain.
Thương nhớ nhiều người em yêu xứ Quảng,
I miss you so much, my love in Quang,
Làn môi hồng suối tóc xõa ngang vai,
Your red lips, your long flowing hair,
Bờ mi cong nhấp nhô thuyền cửa đại,
Your curved eyelashes like a Cua Dai boat,
Sóng dạt dào vang vọng tiếng thông reo.
The waves beat the shore, the pines roar.
Bao kỉ niệm mình bên nhau ước chung đôi nhịp cầu.
We had lots of memories together, like the bridge we wished for.
Nào đâu tuổi thơ ép vào trang giấy.
Like the childhood notes we wrote on paper.
Cuộc đời đầy mộng mơ, nhớ thương mùa phượng nở,
Life is full of dreams, I miss the season of blooming phoenix flowers,
Ngăn chia đôi bờ anh đứng chờ ngẩn ngơ.
I waited for you on the other side of the river.
Da em trắng mịn màng hơn cát biển,
Your skin is whiter than the sand,
Mắt em xanh như dòng nước Hàn giang,
Your eyes are as blue as the Han River,
Tình ta đẹp như vần trăng soi sáng,
Our love is as beautiful as the moonlight,
Tên chúng mình lưu niệm Ngũ Hành Sơn.
Our names are a memento in Ngu Hanh Son.





Writer(s): Tran Ngoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.