Paroles et traduction Quang Lê - Tình Em Xứ Quảng
Tình Em Xứ Quảng
Your Love in Quang Region
Anh
về
nơi
xứ
Quảng,
thăm
người
em
phố
Hội
I
came
to
Quang,
to
visit
my
girl
in
Hoi
An
Sông
Thu
Bồn
con
nước
lững
lờ
trôi.
Thu
Bon
River's
water
flows
gently.
Đường
chùa
Cầu
mưa
buồn
giăng
ngập
lối,
It
rains
on
Chu
Cau
Pagoda's
street,
Rừng
thông
xanh
mưa
thấm
ước
bờ
môi.
The
pine
forest
is
wet
with
rain.
Thương
nhớ
nhiều
người
em
yêu
xứ
Quảng,
I
miss
you
so
much,
my
love
in
Quang,
Làn
môi
hồng
suối
tóc
xõa
ngang
vai,
Your
red
lips,
your
long
flowing
hair,
Bờ
mi
cong
nhấp
nhô
thuyền
cửa
đại,
Your
curved
eyelashes
like
a
Cua
Dai
boat,
Sóng
dạt
dào
vang
vọng
tiếng
thông
reo.
The
waves
beat
the
shore,
the
pines
roar.
Bao
kỉ
niệm
mình
bên
nhau
ước
mơ
chung
đôi
nhịp
cầu.
We
had
lots
of
memories
together,
like
the
bridge
we
wished
for.
Nào
đâu
tuổi
thơ
ép
vào
trang
giấy.
Like
the
childhood
notes
we
wrote
on
paper.
Cuộc
đời
đầy
mộng
mơ,
nhớ
thương
mùa
phượng
nở,
Life
is
full
of
dreams,
I
miss
the
season
of
blooming
phoenix
flowers,
Ngăn
chia
đôi
bờ
anh
đứng
chờ
ngẩn
ngơ.
I
waited
for
you
on
the
other
side
of
the
river.
Da
em
trắng
mịn
màng
hơn
cát
biển,
Your
skin
is
whiter
than
the
sand,
Mắt
em
xanh
như
dòng
nước
Hàn
giang,
Your
eyes
are
as
blue
as
the
Han
River,
Tình
ta
đẹp
như
vần
trăng
soi
sáng,
Our
love
is
as
beautiful
as
the
moonlight,
Tên
chúng
mình
lưu
niệm
Ngũ
Hành
Sơn.
Our
names
are
a
memento
in
Ngu
Hanh
Son.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tran Ngoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.