Quang Le feat. Mai Thien Van - Ao Dep Nang Dau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Le feat. Mai Thien Van - Ao Dep Nang Dau




Ao Dep Nang Dau
A Beautiful Maiden Dress
Ta'c giả: Vinh Sử
Author: Vinh Sử
Còn đẹp hơn những ngày bên nhau
What could be more beautiful than the days we spent together
Hai đứa chung vui ý hợp tâm đầu
The two of us were so happy, our hearts and minds in harmony
Em nhớ chăng em mỗi độ hoa Ðào
Do you remember, my love, every time the peach blossoms bloomed
Mình thầm ước đến mai sau
We secretly wished that someday
Nhặt hoa kết áo nàng dâụ
We would gather the flowers to make your wedding dress
Mình thường chờ nhau những ngày mưa ngâu
We used to wait for each other during the rainy season
Chung nón che mưa nói chuyện ban đầu
Sharing an umbrella, talking as the rain poured down
Anh viết câu thơ ý đẹp muôn màu
I would write you poems filled with beautiful imagery
Mình nào nghĩ đến thương đau
We never thought that we would ever be parted
Nào hay yêu mến con tàụ
That we would ever lose the love we had for each other
Em ơi giờ đây em còn phiêu bạt nơi đâu em ơi
My love, where are you now? Where have you wandered off to?
Ðời em bao ngày nắng mưa dãi dầu
How many rainy and sunny days have passed you by?
Về đây em bàn tay nhỏ đêm thâu
Come back to me, and I will hold your small hand late at night
Ðốt đèn châm lửa cho nhau
We will light a lamp and keep the fire burning for each other
Quên chuyện đắng cay cầụ
We will forget all the bitterness and sorrow of the past
Còn buồn hơn những ngày xa nhau
What could be sadder than being apart from each other?
Hai đứa hai nơi cũng một tâm sầu
We are now in two different places, but our hearts are still connected
Em hỡi nơi đây vẫn nhiều hoa đào
My love, there are still many peach blossoms here
người mãi nơi đâu
But where are you, my old friend?
Ðể cho duyên lỡ nhịp cầụ.!!!!
Why have you let our love fade away.!!!!





Writer(s): Suvinh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.