Paroles et traduction Quang Le feat. Mai Thien Van - Ao Dep Nang Dau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Dep Nang Dau
Красивое платье невесты
Ta'c
giả:
Vinh
Sử
Автор:
Vinh
Sử
Còn
gì
đẹp
hơn
những
ngày
bên
nhau
Что
может
быть
прекраснее
дней,
проведенных
вместе,
Hai
đứa
chung
vui
ý
hợp
tâm
đầu
Мы
вдвоем
радовались,
наши
мысли
и
сердца
были
едины.
Em
nhớ
chăng
em
mỗi
độ
hoa
Ðào
Помнишь
ли
ты,
любимая,
каждый
раз,
когда
цвела
персиковая
ветвь,
Mình
thầm
ước
đến
mai
sau
Мы
тайно
мечтали
о
будущем,
Nhặt
hoa
kết
áo
nàng
dâụ
Собрать
цветы
и
сплести
из
них
свадебное
платье
для
тебя.
Mình
thường
chờ
nhau
những
ngày
mưa
ngâu
Мы
часто
ждали
друг
друга
в
дни
осенних
дождей,
Chung
nón
che
mưa
nói
chuyện
ban
đầu
Деля
один
зонт,
говорили
о
самом
сокровенном.
Anh
viết
câu
thơ
ý
đẹp
muôn
màu
Я
писал
стихи,
полные
красоты
и
красок,
Mình
nào
nghĩ
đến
thương
đau
Мы
и
не
думали
о
горестях,
Nào
hay
yêu
mến
con
tàụ
Не
ведали,
что
полюбим
друг
друга
так
сильно.
Em
ơi
giờ
đây
em
còn
phiêu
bạt
nơi
đâu
em
ơi
Любимая,
где
ты
сейчас
скитаешься?
Ðời
em
bao
ngày
nắng
mưa
dãi
dầu
Сколько
дней
ты
пережила
под
солнцем
и
дождем,
Về
đây
em
có
bàn
tay
nhỏ
đêm
thâu
Вернись
сюда,
твои
нежные
руки
ночами
Ðốt
đèn
châm
lửa
cho
nhau
Будут
зажигать
для
нас
свет
и
тепло,
Quên
chuyện
đắng
cay
cơ
cầụ
Мы
забудем
о
горечи
и
тяготах
жизни.
Còn
gì
buồn
hơn
những
ngày
xa
nhau
Что
может
быть
печальнее
дней,
проведенных
в
разлуке,
Hai
đứa
hai
nơi
cũng
một
tâm
sầu
Мы
в
разных
местах,
но
наши
сердца
полны
печали.
Em
hỡi
nơi
đây
vẫn
nhiều
hoa
đào
Любимая,
здесь
по-прежнему
цветет
много
персиковых
деревьев,
Mà
người
cũ
mãi
nơi
đâu
Но
где
же
ты,
моя
возлюбленная?
Ðể
cho
duyên
lỡ
nhịp
cầụ.!!!!
Наша
судьба,
словно
мост,
разрушенный
посередине!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suvinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.