Quang Le feat. Mai Thien Van - Muc Anh Trang Vang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Le feat. Mai Thien Van - Muc Anh Trang Vang




Muc Anh Trang Vang
Черпая луну
Chiều chiều ơi! Trăng về lả lơi.
Вечер, вечер! Луна восходит, нежно сияя.
Chiều đồng quê câu chơi vơi.
Вечер в деревне, песня разносится, замирая.
ơi! Giữa chúng ta em cùng anh.
Эй! Между нами, ты и я.
Đem nước lên cho đồng xanh.
Несём воду для зелёных полей.
Nuôi kiếp nghèo đời mông manh.
Питаем бедную жизнь, такую хрупкую.
Nhịp nhàng đưa dây gàu đều tay.
Ритмично тянем веревку, ведро за ведром.
Lòng nào say trăng vàng lung lay.
Сердце пьянеет от колышущейся золотой луны.
ơi! Ta ngắm sen ven bờ sông.
Эй! Мы любуемся лотосами у реки.
Bao mắt ai đang chờ trông.
Сколько глаз с надеждой смотрят.
Mai lúa mùa rồi đơm bông.
Скоро рис созреет и зацветёт.
Trăng sáng quá em ơi. trên mái đình.
Луна так ярко светит, милая, над пагодой.
Chiều trăng rung rinh câu tình tứ.
В лунном свете трепещет нежная песня любви.
Vàng kia ai gieo trên lúa đồng mình?
Кто рассыпал золото на наших рисовых полях?
Vờn đôi trắng biết bao tình.
Играет с белыми цаплями, полными любви.
hô! hô! hô!
Эй! Эй! Эй!
lên đi cho trăng cũng vỡ tan tành.
Спой же так, чтобы луна разбилась вдребезги.
Vàể nghe ngọn lúa dân lành bao ấm no.
И пусть услышит, чтобы рис простых людей принёс достаток.
Ơi cô, con gái tát nước bên đàng.
О, девушка, девушка, черпающая воду у дороги.
Sao múc anh trăng vàng đổ đi?
Зачем ты черпаешь золотую луну и выливаешь её?
lơ! Ta cùng lơ!
Эй, давай споём вместе!
lơ! Ta dệt bài thơ.
Эй, давай споём вместе!
Rằng thơ em với anh ta cùng nhau.
Эй, давай споём вместе! Составим стихи.
Đem nước lên cho đồng xanh.
Что стихи твои и мои мы вместе создадим.
Nuôi kiếp nghèo đời mông manh.
Принесём воду для зелёных полей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.