Quang Le feat. Ha My - Khong Phai Tai Chung Minh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Le feat. Ha My - Khong Phai Tai Chung Minh




Khong Phai Tai Chung Minh
It's Not Our Fault
Không Phải Tại chúng MìnhTác giả: Dinh & Minh Kỳ
It's Not Our FaultAuthors: Le Dinh & Minh Kỳ
Không phải tại anh cũng không phải tại em
It's not your fault, nor is it mine
Tại Trời xui khiến nên chúng mình thương nhau
It's Heaven's decree that we two should love
Tình nồng thắm biết bao lúc ông bắc cầu
Our love bloomed so beautifully when the Old Man tied the knot
Nguyệt nối chữ yêu vui trọn buổi ban đầu
The Moon Goddess wove the words of love, filling our hearts with joy
Rồi thời gian lướt mau tình ta úa màu
But time flew by and our love faded
Đàn dâng phím sầu đầy thương đau khi tình héo
The piano's mournful notes filled the air, echoing our broken hearts
ĐK: Tình yêu! tình yêu như hoa nở đẹp xinh khi xuân đến em ơi
Chorus: Love! Love is like a beautiful flower that blooms in spring, my dear
Làm thân hoa cho người ta hái
But we let others pluck it away
sang sắc thắm hoa dần tàn
Summer comes and its vibrant colors fade
Thu đến nghẹn ngào rồi heo may kéo sang mùa đông
Autumn brings heartache, and winter's icy winds blow
Làm hoa kia chết trong lạnh lùng
Killing the flower in the cold
Không phải tại anh cũng không phải tại em
It's not your fault, nor is it mine
Tại đời đen trắng nên chúng mình xa nhau
It's the harsh reality of life that has torn us apart
Mình từng nói đã lâu dấu đi chung chuyến tàu
We promised once to travel together on the same train
Người về bến khác nhau không hẹn đến nơi nào
But we ended up at different stations, never to meet again
Thì ngày nay sao mình không trách người
Today, I don't blame you, my love
Mình không trách mình đời đổi thay như màu áo
I don't blame myself. Life's colors change like the seasons
Không phải tại anh cũng không phải tại em
It's not your fault, nor is it mine





Writer(s): Kyminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.