Quang Le feat. Ha My - Khong Phai Tai Chung Minh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Le feat. Ha My - Khong Phai Tai Chung Minh




Khong Phai Tai Chung Minh
Не по нашей вине
Không Phải Tại chúng MìnhTác giả: Dinh & Minh Kỳ
Не по нашей вине. Авторы: Ле Динь и Минь Ки
Không phải tại anh cũng không phải tại em
Не моя вина, и не твоя,
Tại Trời xui khiến nên chúng mình thương nhau
Это небо свело нас, заставив полюбить друг друга.
Tình nồng thắm biết bao lúc ông bắc cầu
Любовь была так пылка, когда старик Тơ связал нас,
Nguyệt nối chữ yêu vui trọn buổi ban đầu
А госпожа Луна соединила слова любви, радость наполняла начало.
Rồi thời gian lướt mau tình ta úa màu
Но время быстро летит, и наша любовь увядает,
Đàn dâng phím sầu đầy thương đau khi tình héo
Струны полны печали, полны боли, когда любовь угасает.
ĐK: Tình yêu! tình yêu như hoa nở đẹp xinh khi xuân đến em ơi
Припев: Любовь! Любовь, как цветок, распускается красиво, когда приходит весна, милая моя,
Làm thân hoa cho người ta hái
Становясь цветком, который люди срывают.
sang sắc thắm hoa dần tàn
Лето проходит, яркие краски цветка блекнут,
Thu đến nghẹn ngào rồi heo may kéo sang mùa đông
Осень приходит с грустью, а затем холодный ветер ведет к зиме.
Làm hoa kia chết trong lạnh lùng
И цветок умирает в холоде.
Không phải tại anh cũng không phải tại em
Не моя вина, и не твоя,
Tại đời đen trắng nên chúng mình xa nhau
Это жизнь, черно-белая, разлучила нас.
Mình từng nói đã lâu dấu đi chung chuyến tàu
Мы давно говорили, что отправимся в одно плавание,
Người về bến khác nhau không hẹn đến nơi nào
Но пришли к разным берегам, не назначив встречи.
Thì ngày nay sao mình không trách người
Так что теперь неважно, я не виню тебя,
Mình không trách mình đời đổi thay như màu áo
Я не виню себя, жизнь меняется, как цвет одежды.
Không phải tại anh cũng không phải tại em
Не моя вина, и не твоя,





Writer(s): Kyminh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.