Quang Linh - Chiều Cuối Tuần - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Linh - Chiều Cuối Tuần




Chiều Cuối Tuần
Weekend Afternoon
Anh ơi tôi lên đường phố cũ, tìm anh chiều hẹn
My love, I make my way to our familiar streets, seeking you for our weekend rendezvous
Cho nhau niềm vui cuối tuần
To share the joys of this special time
hơn mấy lần vắng anh chiều kinh đô nghe xao xuyến bước đơn
For on several past weekends, your absence has filled the bustling city with a lonely ache
Ai quên ai khi bàn tay trót nằm trong lòng tay rồi
Who could forget the day our hands first entwined, their warmth seeping into our hearts?
Anh ơi! Chuyện hai đứa mình
My darling, our love story
Mộng xưa khó thành
A dream unfulfilled
Biết nhau chiều hôm nay, xin nhớ mãi về sau này
Though we met on this afternoon, let us cherish this memory forever
Ghi vào đời hình bóng một người
Etching your image into the tapestry of my life
Đôi lúc chân mơ, giày khua lối ngõ
At times, I wander lost in reverie, my footsteps echoing in empty alleyways
Tâm bâng khuâng
My heart heavy with longing
Nghe chiều biệt ly theo khuất nẻo người đi
As the afternoon of our parting draws near
Khi tôi đưa chân người tôi mến tạm xa biệt kinh thành
As I bid farewell to my beloved, departing this vibrant city
Mong sao đừng quên mỗi lần
I pray that you will remember each
Chiều qua cuối tuần
Weekend afternoon
tôi đợi trông anh khi phố vừa lên đèn
When I eagerly awaited your arrival as twilight enveloped the familiar streets
Ai quên ai khi bàn tay trót nằm trong lòng tay rồi
Who could forget the day our hands first entwined, their warmth seeping into our hearts?
Anh ơi! Chuyện hai đứa mình
My darling, our love story
Mộng xưa khó thành
A dream unfulfilled
Biết nhau chiều hôm nay, xin nhớ mãi về sau này
Though we met on this afternoon, let us cherish this memory forever
Ghi vào đời hình bóng một người
Etching your image into the tapestry of my life
Đôi lúc chân mơ, giày khua lối ngõ
At times, I wander lost in reverie, my footsteps echoing in empty alleyways
Tâm bâng khuâng
My heart heavy with longing
Nghe chiều biệt ly theo khuất nẻo người đi
As the afternoon of our parting draws near
Khi tôi đưa chân người tôi mến tạm xa biệt kinh thành
As I bid farewell to my beloved, departing this vibrant city
Mong sao đừng quên mỗi lần
I pray that you will remember each
Chiều qua cuối tuần
Weekend afternoon
tôi đợi trông anh khi phố vừa lên đèn
When I eagerly awaited your arrival as twilight enveloped the familiar streets
Chiều qua cuối tuần
Weekend afternoon
tôi đợi trông anh khi phố vừa lên đèn
When I eagerly awaited your arrival as twilight enveloped the familiar streets
Chiều qua cuối tuần
Weekend afternoon
tôi đợi trông anh khi phố vừa lên đèn
When I eagerly awaited your arrival as twilight enveloped the familiar streets
Chiều qua cuối tuần
Weekend afternoon
tôi đợi trông anh khi phố vừa lên đèn
When I eagerly awaited your arrival as twilight enveloped the familiar streets
Chiều qua cuối tuần tôi...
Weekend afternoon, I...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.