Paroles et traduction Quang Linh - Chiều Cuối Tuần
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều Cuối Tuần
Weekend Afternoon
Anh
ơi
tôi
lên
đường
phố
cũ,
tìm
anh
chiều
hẹn
hò
My
love,
I
make
my
way
to
our
familiar
streets,
seeking
you
for
our
weekend
rendezvous
Cho
nhau
niềm
vui
cuối
tuần
To
share
the
joys
of
this
special
time
Vì
hơn
mấy
lần
vắng
anh
chiều
kinh
đô
nghe
xao
xuyến
bước
cô
đơn
For
on
several
past
weekends,
your
absence
has
filled
the
bustling
city
with
a
lonely
ache
Ai
quên
ai
khi
bàn
tay
trót
nằm
trong
lòng
tay
rồi
Who
could
forget
the
day
our
hands
first
entwined,
their
warmth
seeping
into
our
hearts?
Anh
ơi!
Chuyện
hai
đứa
mình
My
darling,
our
love
story
Mộng
xưa
khó
thành
A
dream
unfulfilled
Biết
nhau
chiều
hôm
nay,
xin
nhớ
mãi
về
sau
này
Though
we
met
on
this
afternoon,
let
us
cherish
this
memory
forever
Ghi
vào
đời
hình
bóng
một
người
Etching
your
image
into
the
tapestry
of
my
life
Đôi
lúc
chân
mơ,
giày
khua
lối
ngõ
At
times,
I
wander
lost
in
reverie,
my
footsteps
echoing
in
empty
alleyways
Tâm
tư
bâng
khuâng
My
heart
heavy
with
longing
Nghe
chiều
biệt
ly
theo
khuất
nẻo
người
đi
As
the
afternoon
of
our
parting
draws
near
Khi
tôi
đưa
chân
người
tôi
mến
tạm
xa
biệt
kinh
thành
As
I
bid
farewell
to
my
beloved,
departing
this
vibrant
city
Mong
sao
đừng
quên
mỗi
lần
I
pray
that
you
will
remember
each
Chiều
qua
cuối
tuần
Weekend
afternoon
Có
tôi
đợi
trông
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn
When
I
eagerly
awaited
your
arrival
as
twilight
enveloped
the
familiar
streets
Ai
quên
ai
khi
bàn
tay
trót
nằm
trong
lòng
tay
rồi
Who
could
forget
the
day
our
hands
first
entwined,
their
warmth
seeping
into
our
hearts?
Anh
ơi!
Chuyện
hai
đứa
mình
My
darling,
our
love
story
Mộng
xưa
khó
thành
A
dream
unfulfilled
Biết
nhau
chiều
hôm
nay,
xin
nhớ
mãi
về
sau
này
Though
we
met
on
this
afternoon,
let
us
cherish
this
memory
forever
Ghi
vào
đời
hình
bóng
một
người
Etching
your
image
into
the
tapestry
of
my
life
Đôi
lúc
chân
mơ,
giày
khua
lối
ngõ
At
times,
I
wander
lost
in
reverie,
my
footsteps
echoing
in
empty
alleyways
Tâm
tư
bâng
khuâng
My
heart
heavy
with
longing
Nghe
chiều
biệt
ly
theo
khuất
nẻo
người
đi
As
the
afternoon
of
our
parting
draws
near
Khi
tôi
đưa
chân
người
tôi
mến
tạm
xa
biệt
kinh
thành
As
I
bid
farewell
to
my
beloved,
departing
this
vibrant
city
Mong
sao
đừng
quên
mỗi
lần
I
pray
that
you
will
remember
each
Chiều
qua
cuối
tuần
Weekend
afternoon
Có
tôi
đợi
trông
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn
When
I
eagerly
awaited
your
arrival
as
twilight
enveloped
the
familiar
streets
Chiều
qua
cuối
tuần
Weekend
afternoon
Có
tôi
đợi
trông
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn
When
I
eagerly
awaited
your
arrival
as
twilight
enveloped
the
familiar
streets
Chiều
qua
cuối
tuần
Weekend
afternoon
Có
tôi
đợi
trông
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn
When
I
eagerly
awaited
your
arrival
as
twilight
enveloped
the
familiar
streets
Chiều
qua
cuối
tuần
Weekend
afternoon
Có
tôi
đợi
trông
anh
khi
phố
cũ
vừa
lên
đèn
When
I
eagerly
awaited
your
arrival
as
twilight
enveloped
the
familiar
streets
Chiều
qua
cuối
tuần
có
tôi...
Weekend
afternoon,
I...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.