Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Còn
nhớ
tên
nhau
xin
gọi
trong
giấc
mộng
Если
вспомнишь
мое
имя
— позови
меня
во
сне,
Còn
chút
hương
yêu
xin
đưa
vào
dư
âm
Если
осталась
капля
любви
— пусть
звучит
в
тишине.
Có
phải
còn
yêu
vì
đôi
lần
thầm
nhớ?
Ты
все
еще
любишь,
раз
иногда
вспоминаешь
украдкой?
Mình
đã
thật
quên,
cớ
sao
lòng
vẫn
chờ?
Мы
ведь
расстались,
почему
же
сердце
все
еще
ждет?
Từ
lúc
em
đi
trong
rượu
cay
men
nồng
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
тону
в
горьком
вине,
Màu
trắng
khăn
tang
quanh
căn
phòng
cô
đơn
Белый
саван
печали
окутал
мою
комнату
пустую.
Bão
tố
triền
miên
ngày
em
về
nhà
đó
Нескончаемый
шторм
в
тот
день,
когда
ты
вернулась
домой,
Buồn
hắt
buồn
hiu,
ngõ
đêm
sầu
cô
liêu
Тоскливо
и
грустно,
ночной
переулок
полон
печали.
Một
chiều
trên
đồi,
em
làm
thơ
Однажды
вечером
на
холме
ты
писала
стихи,
Cỏ
biếc
tương
tư,
vàng
úa
Зеленая
трава
тоски,
пожелтевшая
от
боли.
Mộng
dệt
theo
đàn
bên
người
mơ
Мечты
сплетались
с
музыкой
рядом
с
мечтателем,
Mới
biết
mình
yêu
bao
giờ
И
только
тогда
я
понял,
как
сильно
люблю
тебя.
Hỡi
cố
nhân
ơi,
chuyện
thần
tiên
xa
vời
О,
моя
бывшая,
сказка
наша
далека,
Tình
đã
như
vôi,
mong
chi
còn
chung
đôi
Любовь
стала
пеплом,
зачем
мечтать
быть
вместе?
Cứ
cúi
mặt
đi
để
nghe
đời
lầm
lỡ
Просто
опусти
глаза
и
прислушайся
к
ошибкам
жизни,
Đừng
níu
thời
gian
cho
thêm
sầu
vương
mang
Не
цепляйся
за
время,
лишь
умножая
печаль.
Từ
lúc
em
đi
trong
rượu
cay
men
nồng
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
тону
в
горьком
вине,
Màu
trắng
khăn
tang
quanh
căn
phòng
cô
đơn
Белый
саван
печали
окутал
мою
комнату
пустую.
Bão
tố
triền
miên
ngày
em
về
nhà
đó
Нескончаемый
шторм
в
тот
день,
когда
ты
вернулась
домой,
Buồn
hắt
buồn
hiu,
ngõ
đêm
sầu
cô
liêu
Тоскливо
и
грустно,
ночной
переулок
полон
печали.
Một
chiều
trên
đồi,
em
làm
thơ
Однажды
вечером
на
холме
ты
писала
стихи,
Cỏ
biếc
tương
tư,
vàng
úa
Зеленая
трава
тоски,
пожелтевшая
от
боли.
Mộng
dệt
theo
đàn,
bên
người
mơ
Мечты
сплетались
с
музыкой
рядом
с
мечтателем,
Mới
biết
mình
yêu
bao
giờ
И
только
тогда
я
понял,
как
сильно
люблю
тебя.
Hỡi
cố
nhân
ơi,
chuyện
thần
tiên
xa
vời
О,
моя
бывшая,
сказка
наша
далека,
Tình
đã
như
vôi,
mong
chi
còn
chung
đôi
Любовь
стала
пеплом,
зачем
мечтать
быть
вместе?
Cứ
cúi
mặt
đi
để
nghe
đời
lầm
lỡ
Просто
опусти
глаза
и
прислушайся
к
ошибкам
жизни,
Đừng
níu
thời
gian
cho
thêm
sầu
vương
mang
Не
цепляйся
за
время,
лишь
умножая
печаль.
Cứ
cúi
mặt
đi
để
nghe
đời
lầm
lỡ
Просто
опусти
глаза
и
прислушайся
к
ошибкам
жизни,
Đừng
níu
thời
gian
cho
thêm
sầu
vương
mang
Не
цепляйся
за
время,
лишь
умножая
печаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.