Quang Linh - Em Còn Nhớ Huế Không - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Linh - Em Còn Nhớ Huế Không




Em Còn Nhớ Huế Không
Ты помнишь Хюэ?
Em chừ, em chừ gởi bóng nơi
Где ты теперь, где ты теперь скитаешься?
Cầu bao nhiêu nhịp, em còn, còn nhớ không?
Сколько мостов мы прошли, ты еще, еще помнишь?
Sông Hương, sông Hương nước chảy êm đềm
Река Хыонг, река Хыонг, воды текут спокойно,
Giọng mái nhị ngân dài nỗi nhớ thương
Голоса поющих лодочников разносят тоску по тебе.
Em còn, em còn nhớ Huế không em?
Ты еще, ты еще помнишь Хюэ?
Ðường thành nội mát rượi cả bước chân
Дорога в цитадель, прохладная под ногами.
Vân Lâu, Vân Lâu bến đợi bến chờ
Ван Лау, Ван Лау, пристань ожидания,
Ðường về Vỹ Dạ hai bờ nghe reo
Дорога в Вы Да, шелест листьев по обеим сторонам.
Huế ơi, ơi Huế ơi
Хюэ, о Хюэ,
Nhớ tiếng "dạ thưa" của em răng ngọt lịm
Помню твое сладкое "да, господин",
Nhớ nón nghiêng nghiêng che đôi em hồng
Помню, как твоя шляпа кокетливо прикрывала розовые щеки,
Nhớ nắng sân trường áo như bướm lượn
Помню солнечный школьный двор, где ты порхала, как бабочка,
Anh ngẩn ngơ ngồi dạo khúc nam bình
Я в задумчивости напеваю мелодию намбинь.
Em chừ, em chừ gởi bóng nơi
Где ты теперь, где ты теперь скитаешься?
Cầu bao nhiêu nhịp, em còn, còn nhớ không?
Сколько мостов мы прошли, ты еще, еще помнишь?
Sông Hương, sông Hương nước chảy êm đềm
Река Хыонг, река Хыонг, воды текут спокойно,
Giọng mái nhị ngân dài nỗi nhớ thương
Голоса поющих лодочников разносят тоску по тебе.
Em còn, em còn nhớ Huế không em?
Ты еще, ты еще помнишь Хюэ?
Ðường thành nội mát rượi cả bước chân
Дорога в цитадель, прохладная под ногами.
Vân Lâu, Vân Lâu bến đợi bến chờ
Ван Лау, Ван Лау, пристань ожидания,
Ðường về Vỹ Dạ hai bờ nghe reo
Дорога в Вы Да, шелест листьев по обеим сторонам.
Huế ơi, ơi Huế ơi
Хюэ, о Хюэ,
Nhớ tiếng "dạ thưa" của em răng ngọt lịm
Помню твое сладкое "да, господин",
Nhớ nón nghiêng nghiêng che đôi em hồng
Помню, как твоя шляпа кокетливо прикрывала розовые щеки,
Nhớ nắng sân trường áo như bướm lượn
Помню солнечный школьный двор, где ты порхала, как бабочка,
Anh ngẩn ngơ ngồi dạo khúc nam bình
Я в задумчивости напеваю мелодию намбинь.
Em chừ, em chừ gởi bóng nơi
Где ты теперь, где ты теперь скитаешься?
Đường xưa phố nhỏ, hoài một bóng em
Старые улицы, маленькие переулки, все еще мечтаю о твоей тени.
Ai đi, ai đi không hẹn quay về
Кто ушел, кто ушел, не обещая вернуться,
Ðò thương nhớ thoả tấm lòng bao ước
Паром тоски удовлетворяет все мои мечты.
Ðò thương nhớ thoả tấm lòng bao ước
Паром тоски удовлетворяет все мои мечты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.