Quang Linh - Kiếp Đam Mê - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Linh - Kiếp Đam Mê




Kiếp Đam Mê
Passionate Obsession
Tôi xin người cứ gian dối
I beg you my dear, keep your lies
Cho tôi tưởng người cũng yêu tôi
Let me believe you love me, too
Nên tôi còn được thấy đời vui
For I may still find joy in life
Khi cơn mưa mùa đông đang tới
As winter's chilling rain draws near
Xin giã từ ngày tháng rong chơi
I bid farewell to days of careless fun
Đôi tay này vẫn chờ mong
My arms still long for your embrace
Con tim này lắm long đong
This heart of mine endures its pain
Tôi yêu người bằng nỗi nghiệt oan
I love you with a passion unrequited
Không than van không trách oán
No complaints, no blame to be assigned
Cho tôi trọn một kiếp đam
Grant me my obsession, a lifetime's worth
Ôi tôi ước em bỏ cuộc vui
Oh how I dream you'd abandon your revelry
Trở về căn phòng này đơn côi
Return to this lonely room with me
Môi em run nỗi đau tuyệt vời
Your trembling lips, a symphony of ecstasy
Khi màn đêm phủ lứa đôi
As night falls, enveloping us
thời gian cũng như ngừng trôi
Time itself seems to stand still
Thương yêu này người hãy nhận lấy
Receive this love I offer you
Hôn tôi đi môi hôn tràn đầy
Kiss me, your lips overflowing with passion
Trong tay người hồn sẽ cuồng say
In your arms, my soul takes flight
Bao khốn khó vụt bay
All my troubles melt away
Tôi không cần nghi ngại khi
I care not for the scorn and doubt
Ai chê bai thân tôi khờ dại
When others mock my foolish heart
Tôi yêu người hồn trắng tình trong
I love you, my soul pure and true
Tôi vẫn cứ đợi mong
I will always wait, my love, for you
Tôi xin người cứ gian dối
I beg you my dear, keep your lies
Khi tôi hỏi người yêu tôi
When I ask if you love me
May ra còn một chút tình vui
Perhaps I'll find a glimmer of hope
Khi cơn mưa mùa đông đang tới
As winter's chilling rain draws near
Tôi xin người cứ gian dối
I beg you my dear, keep your lies
Nhưng xin người đừng lìa xa tôi...
But please don't leave my side...
Ôi tôi ước em bỏ cuộc vui
Oh how I dream you'd abandon your revelry
Trở về căn phòng này đơn côi
Return to this lonely room with me
Môi em run nỗi đau tuyệt vời
Your trembling lips, a symphony of ecstasy
Khi màn đêm phủ lứa đôi
As night falls, enveloping us
thời gian cũng như ngừng trôi
Time itself seems to stand still
Thương yêu này người hãy nhận lấy
Receive this love I offer you
Hôn tôi đi môi hôn tràn đầy
Kiss me, your lips overflowing with passion
Trong tay người hồn sẽ cuồng say
In your arms, my soul takes flight
Bao khốn khó vụt bay
All my troubles melt away
Tôi không cần nghi ngại khi
I care not for the scorn and doubt
Ai chê bai thân tôi khờ dại
When others mock my foolish heart
Tôi yêu người hồn trắng tình trong
I love you, my soul pure and true
Tôi vẫn cứ đợi mong
I will always wait, my love, for you
Tôi xin người cứ gian dối
I beg you my dear, keep your lies
Khi tôi hỏi người yêu tôi
When I ask if you love me
May ra còn một chút tình vui
Perhaps I'll find a glimmer of hope
Khi cơn mưa mùa đông đang tới
As winter's chilling rain draws near
Tôi xin người cứ gian dối
I beg you my dear, keep your lies
Nhưng xin người đừng lìa xa tôi...
But please don't leave my side...
Tôi xin người cứ gian dối
I beg you my dear, keep your lies
Nhưng xin người đừng lìa xa tôi...
But please don't leave my side...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.