Quang Linh - Tơ hồng - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Linh - Tơ hồng




Tơ hồng
Шелковая нить
Anh đến quê em nơi đây dòng sông Cầu
Я приехал в твой родной край, где течет река Кау
Dự ngày hội Lim anh đã hứa khi xưa
На праздник Лим, как обещал когда-то
Vượt bao đèo cao, bao suối sâu
Преодолев столько высоких перевалов, столько глубоких ручьев
Nắng mưa, gió sương anh không ngại
Не страшась ни солнца, ни дождя, ни ветра, ни росы
Chỉ mong gặp em người em gái
Только чтобы встретить тебя, моя дорогая
Hát câu dân ca người đừng về
Спеть народную песню "Не уходи, останься"
Câu dân ca ngày xưa em hát
Народную песню, которую ты пела когда-то
Để nhớ thương anh phải đi tìm
Чтобы, тоскуя, я отправился на поиски тебя
hôm nay vào ngày hội Lim
И вот сегодня, на празднике Лим
Gặp lại em, em vẫn như xưa
Я снова встретил тебя, ты все такая же
Vào hội Lim em mặt áo the
На празднике Лим ты в шелковом платье
Chân đi guốc mộc, đội nón quai thao em bước qua cầu
В деревянных сандалиях, в шляпе с завязками, ты идешь по мосту
Hát câu quan họ chung tình làm đôi
Поешь песню кван хо о верной любви, соединяющей нас
Hát câu quan họ chung tình làm đôi
Поешь песню кван хо о верной любви, соединяющей нас
Về với quê anh, quê anh dòng sông Hậu
Приезжай в мой родной край, где течет река Хау
rặng dừa xanh soi bóng nước quanh năm
И зеленые кокосовые пальмы круглый год отражаются в воде
Từng đêm, từng đêm dưới ánh trăng
Каждый вечер, каждую ночь под луной
Gái trai sánh vai vui thanh bình
Парни и девушки гуляют вместе, наслаждаясь покоем
Vẳng trên dòng kênh giọng ai hát
Над каналом раздается чей-то голос
Con sáo sang sông, rồi sáo sổ lồng
Скворец перелетает реку, а затем вылетает из клетки
Em yêu ơi về quê anh nhé
Любимая, приезжай в мой родной край
Mùa gió lên con nước vơi đầy
Когда дует ветер, вода то прибывает, то убывает
Một con sông ngày đục đêm trong
Река днем мутная, а ночью прозрачная
Một lều tranh ta sống trăm năm
В простой хижине мы проживем сто лет
Về cùng nhau chia buồn sớm vui
Вместе мы будем делить и горе, и радость
Chung tay xây mộng, mộng ước bấy lâu nay thỏa mong chờ
Вместе строить мечты, давние мечты наконец сбудутся
Cám ơn hồng cho mình gặp nhau
Спасибо шелковой нити, что свела нас вместе
Cám ơn hồng se mình thành đôi
Спасибо шелковой нити, что соединила нас
Về với quê anh, quê anh dòng sông Hậu
Приезжай в мой родной край, где течет река Хау
rặng dừa xanh soi bóng nước quanh năm
И зеленые кокосовые пальмы круглый год отражаются в воде
Từng đêm, từng đêm dưới ánh trăng
Каждый вечер, каждую ночь под луной
Gái trai sánh vai vui thanh bình
Парни и девушки гуляют вместе, наслаждаясь покоем
Vẳng trên dòng kênh giọng ai hát
Над каналом раздается чей-то голос
Con sáo sang sông, rồi sáo sổ lồng
Скворец перелетает реку, а затем вылетает из клетки
Em yêu ơi về quê anh nhé?
Любимая, приезжай в мой родной край?
Mùa gió lên con nước vơi đầy
Когда дует ветер, вода то прибывает, то убывает
Một con sông ngày đục đêm trong
Река днем мутная, а ночью прозрачная
Một lều tranh ta sống trăm năm
В простой хижине мы проживем сто лет
Về cùng nhau chia buồn sớm vui
Вместе мы будем делить и горе, и радость
Chung tay xây mộng, mộng ước bấy lâu nay thỏa mong chờ
Вместе строить мечты, давние мечты наконец сбудутся
Cám ơn hồng cho mình gặp nhau
Спасибо шелковой нити, что свела нас вместе
Cám ơn hồng se mình thành đôi
Спасибо шелковой нити, что соединила нас
Vào hội Lim em mặt áo the
На празднике Лим ты в шелковом платье
Chân đi guốc mộc, đội nón quai thao em bước qua cầu
В деревянных сандалиях, в шляпе с завязками, ты идешь по мосту
Hát câu quan họ chung tình làm đôi
Поешь песню кван хо о верной любви, соединяющей нас
Hát câu quan họ chung tình làm đôi
Поешь песню кван хо о верной любви, соединяющей нас
Cám ơn hồng cho mình gặp nhau
Спасибо шелковой нити, что свела нас вместе
Cám ơn hồng se mình thành đôi
Спасибо шелковой нити, что соединила нас






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.