Quang Linh - Ở Hai Đầu Nỗi Nhớ - traduction des paroles en allemand

Ở Hai Đầu Nỗi Nhớ - Quang Linhtraduction en allemand




Ở Hai Đầu Nỗi Nhớ
An beiden Enden der Sehnsucht
một không gian nào
Gibt es irgendeinen Raum,
Đo chiều dài nỗi nhớ
der die Länge der Sehnsucht misst?
khoảng mênh mông nào
Gibt es eine Weite,
Sâu thẳm hơn tình thương
tiefer als die Liebe?
hai đầu nỗi nhớ
An beiden Enden der Sehnsucht
Anh về bên em
träume ich davon, bei dir zu sein.
Ngôi sao như xuống thấp
Die Sterne scheinen tiefer zu sinken,
Cho ta gần nhau thêm
um uns näher zusammenzubringen.
Đêm nghe tiếng mưa rơi
Nachts höre ich den Regen fallen,
Đếm mấy triệu hạt rồi
zähle schon Millionen Tropfen,
chưa vơi nỗi nhớ
doch die Sehnsucht lässt nicht nach.
hai đầu nỗi nhớ
An beiden Enden der Sehnsucht
Yêu thương sâu hơn
sind Liebe und Zuneigung tiefer.
hai đầu nỗi nhớ
An beiden Enden der Sehnsucht
Nghĩa tình đằm thắm hơn
ist die Verbundenheit inniger.
một không gian nào
Gibt es irgendeinen Raum,
Đo chiều dài nỗi nhớ
der die Länge der Sehnsucht misst?
khoảng mênh mông nào
Gibt es eine Weite,
Sâu thẳm hơn tình thương
tiefer als die Liebe?
hai đầu nỗi nhớ
An beiden Enden der Sehnsucht
Anh về bên em
träume ich davon, bei dir zu sein.
Ngôi sao như xuống thấp
Die Sterne scheinen tiefer zu sinken,
Cho ta gần nhau thêm
um uns näher zusammenzubringen.
Đêm nghe tiếng mưa rơi
Nachts höre ich den Regen fallen,
Đếm mấy triệu hạt rồi
zähle schon Millionen Tropfen,
chưa vơi nỗi nhớ
doch die Sehnsucht lässt nicht nach.
hai đầu nỗi nhớ
An beiden Enden der Sehnsucht
Yêu thương sâu hơn
sind Liebe und Zuneigung tiefer.
hai đầu nỗi nhớ
An beiden Enden der Sehnsucht
Nghĩa tình đằm thắm hơn
ist die Verbundenheit inniger.
Đêm nghe tiếng mưa rơi
Nachts höre ich den Regen fallen,
Đếm mấy triệu hạt rồi
zähle schon Millionen Tropfen,
chưa vơi nỗi nhớ
doch die Sehnsucht lässt nicht nach.
hai đầu nỗi nhớ
An beiden Enden der Sehnsucht
Yêu thương sâu hơn
sind Liebe und Zuneigung tiefer.
hai đầu nỗi nhớ
An beiden Enden der Sehnsucht
Nghĩa tình đằm thắm hơn
ist die Verbundenheit inniger.
Nghĩa tình đằm thắm hơn
Ist die Verbundenheit inniger.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.