Quang Lập - Chiều Bên Sông Buồn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Lập - Chiều Bên Sông Buồn




Chiều Bên Sông Buồn
Вечер у печальной реки
Em về trên bến ngày xưa?
Вернёшься ли ты на тот берег, как прежде?
Chiều mưa bên sông buồn
Дождливый вечер у печальной реки.
Hai đứa ngồi tay xiết chặt tay
Мы сидели, крепко сжимая друг другу руки,
Rét đôi bờ vai khi gió lạnh thoảng vào hồn
Зябко ежились, когда холодный ветер проникал в душу.
Nhưng lòng vẫn ấm bên nhau
Но сердца наши были согреты друг другом.
Mong đến ngày áo cưới thuyền hoa
Мечтал о дне свадьбы, о лодке, украшенной цветами,
Mẹ cha vui rượu mừng
О том, как родители будут радоваться, поднимая бокалы,
Khi chúng mình đôi lứa đẹp duyên
Когда мы, прекрасная пара, соединимся узами брака.
Phút giây hồn nhiên, bao kỉ niệm tôi buồn phiền
Минуты беззаботности, столько воспоминаний, наполняющих меня печалью.
Sao giờ hai đứa hai nơi?
Почему теперь мы в разных местах?
Thôi em ơi, duyên đã lỡ
Всё кончено, милая, судьба распорядилась иначе.
Anh biết thân mình như bọt bèo đâu dám trèo cao
Я знаю, что я всего лишь пена морская, мне не подняться до небес.
Đành rằng chia ly khi em về nơi cuối sông
Пришлось нам расстаться, когда ты уехала на другой конец реки.
Anh giang đầu ôm nỗi buồn chuỗi ngày dài
Я остался на этом берегу, обнимая свою печаль долгими днями.
Thôi lỡ rồi, em nhắc làm chi
Всё кончено, зачем ты напоминаешь мне об этом?
ai không một lần dang dở rồi mới hiểu tình yêu
Ведь только тот, кто пережил подобное, может понять, что такое любовь.
Cũng như tình ta đã khép lại tuổi vào đời
Так и наша любовь закончилась на пороге взрослой жизни,
Khi người đổi trắng thay đen
Когда ты променяла белое на чёрное.
Mong đến ngày áo cưới thuyền hoa
Мечтал о дне свадьбы, о лодке, украшенной цветами,
Mẹ cha vui rượu mừng
О том, как родители будут радоваться, поднимая бокалы,
Khi chúng mình đôi lứa đẹp duyên
Когда мы, прекрасная пара, соединимся узами брака.
Phút giây hồn nhiên, bao kỉ niệm tôi buồn phiền
Минуты беззаботности, столько воспоминаний, наполняющих меня печалью.
Sao giờ hai đứa hai nơi?
Почему теперь мы в разных местах?
Thôi em ơi, duyên đã lỡ
Всё кончено, милая, судьба распорядилась иначе.
Anh biết thân mình như bọt bèo đâu dám trèo cao
Я знаю, что я всего лишь пена морская, мне не подняться до небес.
Đành rằng chia ly khi em về nơi cuối sông
Пришлось нам расстаться, когда ты уехала на другой конец реки.
Anh giang đầu ôm nỗi buồn chuỗi ngày dài
Я остался на этом берегу, обнимая свою печаль долгими днями.
Thôi lỡ rồi, em nhắc làm chi?
Всё кончено, зачем ты напоминаешь мне об этом?
ai không một lần dang dở rồi mới hiểu tình yêu
Ведь только тот, кто пережил подобное, может понять, что такое любовь.
Cũng như tình ta đã khép lại tuổi vào đời
Так и наша любовь закончилась на пороге взрослой жизни,
Khi người đổi trắng thay đen
Когда ты променяла белое на чёрное.
Cũng như tình ta đã khép lại tuổi vào đời
Так и наша любовь закончилась на пороге взрослой жизни,
Khi người đổi trắng thay đen
Когда ты променяла белое на чёрное.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.