Quang Lập - Chiều cuối tuần - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Lập - Chiều cuối tuần




Chiều cuối tuần
Weekend Afternoon
Em ơi, tôi lên đường phố tìm em chiều hẹn
My dear, I walk down the old streets to meet you this weekend afternoon
Cho nhau niềm vui cuối tuần
To share the weekend joy with you
hơn mấy lần
Because more than once
Vắng em, trời kinh đô nghe xao xuyến bước đơn
Without you, the capital city feels unsettling, my steps feel lonely
Ai quên ai khi bàn tay trót nằm trong lòng tay rồi
Who could forget whom when our hands have held each other?
Em ơi, hai chúng mình mộng xưa khó thành
My dear, even though our old dreams are hard to come true
Biết nhau chiều hôm nay xin nhớ mãi về sau này
Knowing each other this afternoon, let's remember it forever
Ghi vào đời hình bóng một người
Engraving your image in my life
Đôi lúc chân giày khua lối ngỏ
Sometimes, in my dreams, my shoes echo on the pathway
Tâm bâng khuâng
My heart feels anxious
Nghe chiều biệt ly theo khuất nẻo người đi
Hearing the farewell afternoon following the fading path of your departure
Khi tôi đưa chân người tôi mến tạm xa biệt kinh thành
As I see my beloved off, temporarily leaving the capital
Mong sao đừng quên mỗi lần
I hope you won't forget each
Chiều qua cuối tuần
Weekend afternoon
tôi đợi trông em khi phố vừa lên đèn
I'll be waiting for you when the old streets light up
Em ơi, tôi lên đường phố tìm em chiều hẹn
My dear, I walk down the old streets to meet you this weekend afternoon
Cho nhau niềm vui cuối tuần
To share the weekend joy with you
hơn mấy lần
Because more than once
Vắng em, trời kinh đô nghe xao xuyến bước đơn
Without you, the capital city feels unsettling, my steps feel lonely
Ai quên ai khi bàn tay trót nằm trong lòng tay rồi
Who could forget whom when our hands have held each other?
Em ơi, hai chúng mình mộng xưa khó thành
My dear, even though our old dreams are hard to come true
Biết nhau chiều hôm nay xin nhớ mãi về sau này
Knowing each other this afternoon, let's remember it forever
Ghi vào đời hình bóng một người
Engraving your image in my life
Đôi lúc chân giày khua lối ngỏ
Sometimes, in my dreams, my shoes echo on the pathway
Tâm bâng khuâng
My heart feels anxious
Nghe chiều biệt ly theo khuất nẻo người đi
Hearing the farewell afternoon following the fading path of your departure
Khi tôi đưa chân người tôi mến tạm xa biệt kinh thành
As I see my beloved off, temporarily leaving the capital
Mong sao đừng quên mỗi lần
I hope you won't forget each
Chiều qua cuối tuần
Weekend afternoon
tôi đợi trông em khi phố vừa lên đèn
I'll be waiting for you when the old streets light up
Chiều qua cuối tuần
Weekend afternoon
tôi đợi trông em khi phố vừa lên đèn
I'll be waiting for you when the old streets light up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.