Quang Lập - Chỉ có bạn bè thôi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Lập - Chỉ có bạn bè thôi




Chỉ có bạn bè thôi
Just Friends
Bạn xa nhau chưa bao lần gặp lại
Friends so far apart, we haven't met again
Kỷ niệm ngày xưa sao nói hết cho vừa
Memories of the past, how can I tell them all?
Anh phương xa, em người nơi xứ lạ
I'm far away, you're in a strange land
Cuộc đời đổi thay cho mình thương nhớ ai
Life has changed, making me miss someone
Kể chuyện ngày xưa bao năm dài miệt mài
Telling stories of the past, so many dedicated years
Mình ngồi bên nhau chưa dám nói nên lời
We sat side by side, I couldn't speak my mind
Thương tiếc cho nhau hai tâm hồn thơ dại
Regret for each other, two innocent hearts
Để rồi xa nhau mang nặng mối tình sâu
And now we're apart, carrying a deep love
Đêm nay anh ngồi một mình
Tonight I sit alone
Ôn lại chuyện ngày xưa lòng nghe vấn vương
Recalling the past, my heart feels nostalgic
sao tiếng hát câu
Dreaming of the sound of singing and chants
Thương người em nhỏ bây giờ đâu
I wonder where my little darling is now
Tình cờ hôm nay tôi nghe lòng hoang dại
Today, by chance, I feel a wildness in my heart
Gặp lại người xưa bao năm tháng mong chờ
Meeting you again after so many years of waiting
Đau xót cho ai, bây giờ em xa lạ
My heart aches for someone, now you're a stranger
Đành hẹn từ đây chỉ bạn thôi
From now on, we're just friends
Đêm nay anh ngồi một mình
Tonight I sit alone
Ôn lại chuyện ngày xưa lòng nghe vấn vương
Recalling the past, my heart feels nostalgic
sao tiếng hát câu
Dreaming of the sound of singing and chants
Thương người em nhỏ bây giờ đâu
I wonder where my little darling is now
Tình cờ hôm nay tôi nghe lòng hoang dại
Today, by chance, I feel a wildness in my heart
Gặp lại người xưa bao năm tháng mong chờ
Meeting you again after so many years of waiting
Đau xót cho ai, bây giờ em xa lạ
My heart aches for someone, now you're a stranger
Đành hẹn từ đây chỉ bạn thôi
From now on, we're just friends
Đau xót cho ai, bây giờ em xa lạ
My heart aches for someone, now you're a stranger
Đành hẹn từ đây chỉ bạn thôi
From now on, we're just friends
Đau xót cho ai, bây giờ em xa lạ
My heart aches for someone, now you're a stranger
Đành hẹn từ đây chỉ bạn thôi
From now on, we're just friends






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.