Paroles et traduction Quang Lập - Cảm Ơn
Na'y
la'
ca'nh
thư
Вот
и
письмо
осеннее
Nghiêng
nghiêng
ne't
chữ
cô
em
học
tro'
Наклонным
почерком
школьницы
моей
Na'y
la'
ba'nh
chưng
Вот
и
пирог
праздничный
Mẹ
gia'
tự
tay
go'i
gửi
cho
con
Мама
сама
завернула,
прислала
мне
Na'y
la'
a'o
len
Вот
и
свитер
шерстяной
Bao
nhiêu
đêm
thâu
em
ngô'i
em
đan
Сколько
ночей
ты
просидела,
моя
дорогая,
его
вывязывая
Nay
em
gởi
ra
tơ'i
chiê'n
trươ'ng
Теперь
отправила
на
фронт
ко
мне
Mang
chu't
ti'nh
hậu
phương
thương
mê'n
Несёшь
немного
тепла
и
любви
с
тыла
Ngô'i
đọc
la'
thư
Сижу,
читаю
письмо
đơn
sơ
tha
thiê't
văn
chương
học
tro'
Простые,
искренние
школьные
строки
Nhi'n
cặp
ba'nh
chưng
Смотрю
на
праздничный
пирог
ma'
lo'ng
chợt
thương
ẹ
già
xa
xôi.
И
сердце
щемит
от
тоски
по
маме
моей
далекой
Mặc
va'o
a'o
len
Надеваю
шерстяной
свитер
sao
như
tôi
nghe
trong
hô'n
chơi
vơi
Словно
слышу
в
душе
моей
игривый
голос
твой
Xuân
đang
vê'
trên
khă'p
đâ't
trơ'i
Весна
идет
по
всей
земле
Nhưng
tâ't
cả
xuân
la'
ở
đây
Но
вся
весна
моя
здесь,
с
тобой
Tôi
xin
cảm
ơn
ngươ'i
Спасибо
вам
всем,
Cảm
ơn
ai,
Спасибо
всем
тем,
đã
đem
luyê'n
thương
nô'ng
â'm
đê'n
vơ'i
li'nh.
Кто
принёс
столько
тепла
и
любви
солдату.
Cảm
ơn
ai
Спасибо
всем
тем,
khi
xuân
vê'
vui
thật
la'
vui,
Когда
приходит
весна,
настоящая
радость,
Không
quên
ngươ'i
sương
gio'
sa
trươ'ng
Не
забываете
про
тех,
кто
под
росой
и
ветром
на
передовой
Âu
yê'm
gửi
ti'nh
đi
muôn
nơi
С
любовью
шлёте
свою
любовь
повсюду
Thật
nhiê'u
mê'n
thương,
Так
много
любви
и
нежности,
Tâm
tư
tha
thiê't
tôi
xin
gửi
vê'
Искренние
чувства
мои
я
шлю
вам
Gửi
mẹ
ki'nh
yêu
Шлю
любимой
маме
Va'i
lơ'i
của
con
chu'c
mư'ng
năm
nay
Несколько
слов
от
сына
с
поздравлением
в
этом
году
Va'
gửi
đê'n
em
И
шлю
тебе,
любимая,
Bao
nhiêu
yêu
thương
anh
da'nh
cho
em
Всю
мою
любовь,
которую
храню
для
тебя
Khi
xuân
vê'
xin
hãy
yêu
đơ'i
Когда
придет
весна,
пожалуйста,
люби
жизнь
Ta
đo'n
đợi
xuân
hô'ng
nga'y
mai
Мы
встретим
весну,
розовую
зарю
завтрашнего
дня
Tôi
xin
cảm
ơn
ngươ'i
Спасибо
вам
всем,
Cảm
ơn
ai,
Спасибо
всем
тем,
đã
đem
luyê'n
thương
nô'ng
â'm
đê'n
vơ'i
li'nh.
Кто
принёс
столько
тепла
и
любви
солдату.
Cảm
ơn
ai
Спасибо
всем
тем,
khi
xuân
vê'
vui
thật
la'
vui,
Когда
приходит
весна,
настоящая
радость,
Không
quên
ngươ'i
sương
gio'
sa
trươ'ng
Не
забываете
про
тех,
кто
под
росой
и
ветром
на
передовой
Âu
yê'm
gửi
ti'nh
đi
muôn
nơi
С
любовью
шлёте
свою
любовь
повсюду
Thật
nhiê'u
mê'n
thương,
Так
много
любви
и
нежности,
Tâm
tư
tha
thiê't
tôi
xin
gửi
vê'
Искренние
чувства
мои
я
шлю
вам
Gửi
mẹ
ki'nh
yêu
Шлю
любимой
маме
Va'i
lơ'i
của
con
chu'c
mư'ng
năm
nay
Несколько
слов
от
сына
с
поздравлением
в
этом
году
Va'
gửi
đê'n
em
И
шлю
тебе,
любимая,
Bao
nhiêu
yêu
thương
anh
da'nh
cho
em
Всю
мою
любовь,
которую
храню
для
тебя
Khi
xuân
vê'
xin
hãy
yêu
đơ'i
Когда
придет
весна,
пожалуйста,
люби
жизнь
Ta
đo'n
đợi
xuân
hô'ng
nga'y
mai
Мы
встретим
весну,
розовую
зарю
завтрашнего
дня
Va'
gửi
đê'n
em
И
шлю
тебе,
любимая,
Bao
nhiêu
yêu
thương
anh
da'nh
cho
em
Всю
мою
любовь,
которую
храню
для
тебя
Khi
xuân
vê'
xin
hãy
yêu
đơ'i
Когда
придет
весна,
пожалуйста,
люби
жизнь
Ta
đo'n
đợi
xuân
hô'ng
nga'y
mai
Мы
встретим
весну,
розовую
зарю
завтрашнего
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.