Paroles et traduction Quang Lập - Giữa Lòng Đất Mẹ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giữa Lòng Đất Mẹ
В Сердце Земли-Матери
Từ
giã
áo
thư
sinh
Покидая
одежды
студента,
Lìa
xa
mái
gia
đình
Оставляя
кров
родного
дома,
Ði
giữa
lòng
đất
mẹ
Иду
я
в
сердце
земли-матери,
Trải
qua
bao
dâu
bể
Сквозь
бури
и
невзгоды,
Ðầy
sóng
gió
điêu
linh
Полные
бедствий
и
тревог.
Ðời
còn
lắm
công
danh
Жизнь
полна
стремлений
к
славе,
Người
tranh
đấu
chưa
thành
Борьба
людей
не
окончена,
Mưa
gió
còn
giá
lạnh
Дожди
и
ветры
всё
ещё
холодны,
Niềm
đau
thương
canh
cánh
Боль
и
страдания
терзают
душу,
Ðất
mẹ
vẫn
nặng
tình
Но
земля-мать
всё
ещё
полна
любви.
Mẹ
ơi,
con
nghe
lệ
mẹ
rơi
Мать,
я
слышу
твои
слёзы,
Vì
yêu
quê
hương,
thương
giống
nòi
Пролитые
из
любви
к
родине,
к
своему
народу.
Ai
đành
gieo
buồn,
gieo
sầu
hận?
Кто
посмел
посеять
печаль
и
ненависть?
Lửa
khói
đốt
chết
bao
niềm
vui
Огонь
и
дым
уничтожают
всю
нашу
радость.
Cầu
xin
cho
đất
mẹ
ngày
mai
Молю,
пусть
для
земли-матери
завтрашний
день
Hàn
bao
đau
thương,
xóa
u
hoài
Излечит
все
раны
и
сотрёт
печали,
Cho
đời
thôi
buồn,
nguôi
sầu
hận
Пусть
жизнь
избавится
от
горя
и
ненависти,
Cùng
nói
tiếng
nói
đất
mẹ
tôi
И
все
заговорят
на
языке
моей
земли-матери.
Lệ
mừng
xót
thương
ơi
Слёзы
радости
и
скорби,
Tìm
đâu
thấy
những
người?
Где
найти
тех,
кто,
Ði
chết
vì
đất
mẹ
Готов
умереть
за
землю-мать,
Vượt
qua
sông,
qua
bể
Преодолеть
реки
и
моря,
Hồn
chẳng
chút
đam
mê
Без
капли
страсти
в
душе?
Rồi
ngày
nối
duyên
quê
И
настанет
день
воссоединения
с
родиной,
Ðẹp
thay
dáng
ai
về
Как
прекрасен
силуэт
возвращающегося,
Ði
giữa
lòng
đất
mẹ
Идущего
в
сердце
земли-матери,
Tình
yêu
thương
nhân
thế
С
любовью
ко
всему
человечеству,
Cho
trọn
tiếng
hẹn
thề
Чтобы
сдержать
данную
клятву.
Mẹ
ơi,
con
nghe
lệ
mẹ
rơi
Мать,
я
слышу
твои
слёзы,
Vì
yêu
quê
hương,
thương
giống
nòi
Пролитые
из
любви
к
родине,
к
своему
народу.
Ai
đành
gieo
buồn,
gieo
sầu
hận?
Кто
посмел
посеять
печаль
и
ненависть?
Lửa
khói
đốt
chết
bao
niềm
vui
Огонь
и
дым
уничтожают
всю
нашу
радость.
Cầu
xin
cho
đất
mẹ
ngày
mai
Молю,
пусть
для
земли-матери
завтрашний
день
Hàn
bao
đau
thương,
xóa
u
hoài
Излечит
все
раны
и
сотрёт
печали,
Cho
đời
thôi
buồn,
nguôi
sầu
hận
Пусть
жизнь
избавится
от
горя
и
ненависти,
Cùng
nói
tiếng
nói
đất
mẹ
tôi
И
все
заговорят
на
языке
моей
земли-матери.
Lệ
mừng
xót
thương
ơi
Слёзы
радости
и
скорби,
Tìm
đâu
thấy
những
người?
Где
найти
тех,
кто,
Ði
chết
vì
đất
mẹ
Готов
умереть
за
землю-мать,
Vượt
qua
sông,
qua
bể
Преодолеть
реки
и
моря,
Hồn
chẳng
chút
đam
mê
Без
капли
страсти
в
душе?
Rồi
ngày
nối
duyên
quê
И
настанет
день
воссоединения
с
родиной,
Ðẹp
thay
dáng
ai
về
Как
прекрасен
силуэт
возвращающегося,
Ði
giữa
lòng
đất
mẹ
Идущего
в
сердце
земли-матери,
Tình
yêu
thương
nhân
thế
С
любовью
ко
всему
человечеству,
Cho
trọn
tiếng
hẹn
thề
Чтобы
сдержать
данную
клятву.
Ði
giữa
lòng
đất
mẹ
Иду
я
в
сердце
земли-матери,
Tình
yêu
thương
nhân
thế
С
любовью
ко
всему
человечеству,
Cho
trọn
tiếng
hẹn
thề
Чтобы
сдержать
данную
клятву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.