Quang Lập - Gục ngã vì yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Lập - Gục ngã vì yêu




Gục ngã vì yêu
Collapsed in Love
Một nỗi đau lây lất trên con đường tình
A lingering pain on the road of love
Lòng tái u buồn thiếu người yêu
My heart aches with sadness, missing my love
Một đêm đông chạy đi tìm mộng
One winter night, I run searching for a dream
Người yêu về vòng tay âu yếm
My love, return to my embracing arms
Thức đêm dài thương nhớ người yêu
I stay awake through long nights, yearning for you
Hồn tôi nỗi đau vây kín vết thương lòng
My soul, pain surrounds the wound in my heart
Tình yêu vang vọng niềm cay đắng
Love echoes with bitterness
Âm thầm trống vắng nhớ người mình yêu
Silently, emptily, I miss the one I love
Mình đã yêu, yêu quá con tim loà
I loved, loved so much, my heart blinded
Mình đã say, say tình gục ngã yêu
I was intoxicated, drunk with love, collapsed because of it
Một cơn điên dìm thân trời lạnh
A madness drowns me in the cold
Chạy đi tìm vòng tay tuyết giá
I run searching for icy arms
Suốt năm dài thao thức tình si
For years, I've been awake, consumed by infatuation
Một nỗi đau lây lất trên con đường tình
A lingering pain on the road of love
Lòng tái u buồn thiếu người yêu
My heart aches with sadness, missing my love
Một đêm đông chạy đi tìm mộng
One winter night, I run searching for a dream
Người yêu về vòng tay âu yếm
My love, return to my embracing arms
Thức đêm dài thương nhớ người yêu
I stay awake through long nights, yearning for you
Hồn tôi nỗi đau vây kín vết thương lòng
My soul, pain surrounds the wound in my heart
Tình yêu vang vọng niềm cay đắng
Love echoes with bitterness
Âm thầm trống vắng nhớ người mình yêu
Silently, emptily, I miss the one I love
Mình đã yêu, yêu quá con tim loà
I loved, loved so much, my heart blinded
Mình đã say, say tình gục ngã yêu
I was intoxicated, drunk with love, collapsed because of it
Một cơn điên dìm thân trời lạnh
A madness drowns me in the cold
Chạy đi tìm vòng tay tuyết giá
I run searching for icy arms
Suốt năm dài thao thức tình si
For years, I've been awake, consumed by infatuation
Một cơn điên dìm thân trời lạnh
A madness drowns me in the cold
Chạy đi tìm vòng tay tuyết giá
I run searching for icy arms
Suốt năm dài thao thức tình si
For years, I've been awake, consumed by infatuation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.