Paroles et traduction Quang Lập - Khu phố ngày xưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khu phố ngày xưa
The Old Neighborhood
Gió
cuộn
mây
đưa
về
làm
không
gian
chợt
tối
The
wind
swirls
the
clouds,
suddenly
darkening
the
sky
Khu
phố
xưa
điêu
tàn
vì
tay
quân
giặc
thù
The
old
neighborhood,
ravaged
by
the
enemy's
hand
Nghẹn
ngào
tôi
nghe
như
trời
đất
vỡ
I
hear
a
heartbreaking
sound,
as
if
the
earth
is
shattering
Xót
xa
phố
phường
ôi
dâng
bao
căm
hờn
My
heart
aches
for
the
streets,
filled
with
burning
resentment
Lối
nhỏ
xưa
đâu
còn
và
dung
nhan
thuở
ấy
The
old
path
is
gone,
and
the
familiar
faces
of
the
past
Tôi
biết
đâu
mà
tìm
màu
trăng
xưa
dịu
hiền
Where
can
I
find
the
gentle
moonlight
we
once
knew,
my
love?
Còn
lại
mây
đen
giăng
mờ
khắp
lối
Only
dark
clouds
hang
low,
obscuring
everything
Nhuốm
màu
oán
hờn
in
sâu
lòng
phố
phường
Staining
the
streets
with
a
deep
and
bitter
resentment
Ôi
còn
đâu
nữa
Oh,
where
are
they
now?
Ai
trông
ai
bên
khung
cửa
Who
waits
for
whom
by
the
window
pane?
Ai
đưa
ai
dìu
bước
nhỏ
Who
walks
hand
in
hand,
taking
small
steps
together?
Những
lúc
mình
tan
trường
về
hẹn
nhau
rong
phố
chơi
Those
days
after
school,
when
we'd
meet
and
wander
the
streets
Thứ
bảy
mưa
rơi
nhiều,
chiều
bơ
vơ
một
bóng
Saturday,
the
rain
poured
down,
a
lonely
afternoon
Trên
phố
xưa
tiêu
điều
lạnh
ôi
sao
rợn
người
On
the
desolate
old
streets,
a
chilling,
eerie
cold
Lặn
lội
tôi
đi,
đi
tìm
quá
khứ
I
wander,
searching
for
the
past,
my
dear
Dấu
in
gót
giày
theo
mây
về
cuối
trời
The
imprints
of
my
shoes,
following
the
clouds
to
the
horizon
Ôi
còn
đâu
nữa
Oh,
where
are
they
now?
Ai
trông
ai
bên
khung
cửa
Who
waits
for
whom
by
the
window
pane?
Ai
đưa
ai
dìu
bước
nhỏ
Who
walks
hand
in
hand,
taking
small
steps
together?
Những
lúc
mình
tan
trường
về
hẹn
nhau
rong
phố
chơi
Those
days
after
school,
when
we'd
meet
and
wander
the
streets
Thứ
bảy
mưa
rơi
nhiều,
chiều
bơ
vơ
một
bóng
Saturday,
the
rain
poured
down,
a
lonely
afternoon
Trên
phố
xưa
tiêu
điều
lạnh
ôi
sao
rợn
người
On
the
desolate
old
streets,
a
chilling,
eerie
cold
Lặn
lội
tôi
đi,
đi
tìm
quá
khứ
I
wander,
searching
for
the
past,
my
dear
Dấu
in
gót
giày
theo
mây
về
cuối
trời
The
imprints
of
my
shoes,
following
the
clouds
to
the
horizon
Lặn
đồi
tôi
đi,
đi
tìm
quá
khứ
I
wander,
searching
for
the
past,
my
dear
Dấu
in
gót
giày
theo
mây
về
cuối
trời
The
imprints
of
my
shoes,
following
the
clouds
to
the
horizon
Lặn
lội
tôi
đi,
đi
tìm
quá
khứ
I
wander,
searching
for
the
past,
my
dear
Dấu
in
gót
giày
theo
mây
về
cuối
trời
The
imprints
of
my
shoes,
following
the
clouds
to
the
horizon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.