Quang Lập - Lời Hứa Gió Bay - traduction des paroles en allemand

Lời Hứa Gió Bay - Quang Lậptraduction en allemand




Lời Hứa Gió Bay
Verwehte Versprechen
Lời hứa hôm nào, gió thổi bay
Das Versprechen von damals, vom Wind verweht
Chờ trong hiu hắt úa trăng gầy
Warte in der Einsamkeit, der blasse Mond verblasst
Ngọt ngào êm tai bao lời hứa
Süß und sanft klangen all die Versprechen
Làm người nghe bỗng ngất ngây
Ließen den Zuhörer berauscht sein
Thấy đời mình đang trên mây
Fühlten sich wie im siebten Himmel
Lời hứa êm đềm sáng vừa qua
Das sanfte Versprechen, gerade erst gegeben
Người đành quên hết buổi chiều
Hast du am Abend schon wieder vergessen
Gật đầu hân hoan chẳng nhớ
Du nicktest freudig, obwohl du dich nicht erinnerst
Lời hứa như nước chảy qua
Versprechen wie Wasser, das vorbeifließt
Họ xem tôi như người xa lạ
Sie sehen mich wie einen Fremden an
Lời hứa mật ngọt trên môi nhiều lắm
So viele süße Versprechen auf den Lippen
Chữ bay lả lơi hoa
Die Worte tanzen leicht wie Blüten
Tình dại khờ thôi hãng tặng trao
Törichte Liebe, schenke sie nicht her
Lời hứa như lửa rơm tàn mau
Versprechen wie Strohfeuer, schnell verglüht
Người cười nhanh lại khóc
Du lachst schnell und weinst dann wieder
Cuộc đời sao hứa vậy thôi
Das Leben, ach, warum versprichst du nur so?
Lời hứa chỉ còn chót lưỡi đầu môi
Versprechen nur noch auf der Zungenspitze
Lòng tin tan trên đời
Das Vertrauen in der Welt zerbricht
Lời nói cho nhau đừng thất hứa
Sag uns, dass du dein Wort nicht brichst
Chữ tin nặng ngàn cân
Das Wort "Vertrauen" wiegt tausendfach
Sống thật ngay vang tiếng xa gần
Lebe aufrichtig, dein Ruf eilt dir voraus
Lời hứa mật ngọt trên môi nhiều lắm
So viele süße Versprechen auf den Lippen
Chữ bay lả lơi hoa
Die Worte tanzen leicht wie Blüten
Tình dại khờ thôi hãng tặng trao
Törichte Liebe, schenke sie nicht her
Lời hứa như lửa rơm tàn mau
Versprechen wie Strohfeuer, schnell verglüht
Người cười nhanh lại khóc
Du lachst schnell und weinst dann wieder
Cuộc đời sao hứa vậy thôi
Das Leben, ach, warum versprichst du nur so?
Lời hứa chỉ còn chót lưỡi đầu môi
Versprechen nur noch auf der Zungenspitze
Lòng tin tan trên đời
Das Vertrauen in der Welt zerbricht
Lời nói cho nhau đừng thất hứa
Sag uns, dass du dein Wort nicht brichst
Chữ tin nặng ngàn cân
Das Wort "Vertrauen" wiegt tausendfach
Sống thật ngay vang tiếng xa gần
Lebe aufrichtig, dein Ruf eilt dir voraus
Lời nói cho nhau đừng thất hứa
Sag uns, dass du dein Wort nicht brichst
Chữ tin nặng ngàn cân
Das Wort "Vertrauen" wiegt tausendfach
Sống thật ngay vang tiếng xa gần
Lebe aufrichtig, dein Ruf eilt dir voraus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.