Paroles et traduction Quang Lập - Lời cô giáo trẻ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lời cô giáo trẻ
Слова молодой учительницы
Em
là
cô
giáo
tóc
thề
bờ
vai
Ты
- учительница
с
волосами
до
плеч,
Xuân
tròn
đôi
tám
mơ
mộng
tương
lai
Весной
тебе
двадцать
восемь,
мечтаешь
о
будущем.
Trời
cho
mang
nét
trang
đài
Небо
наградило
тебя
изяществом,
Ngõ
tim
chưa
bước
chân
ai
В
твоём
сердце
ещё
никто
не
стучался.
Vui
bên
đàn
học
trò
thơ
ngây
Радуешься,
находясь
рядом
с
наивными
учениками.
Em
là
cô
giáo
nơi
tỉnh
lẻ
xa
Ты
- учительница
в
далёкой
провинции,
Quen
giọng
thánh
thót
trong
vần
ê
a
Привыкла
к
звонкому
голосу,
произносящему
буквы
алфавита.
Dạy
khuyên
em
bé
thật
thà
Учишь
детей
быть
честными,
Lễ
nghi
yêu
kính
mẹ
cha
Уважать
и
любить
родителей,
Thương
ông
bà
hơn
cả
đời
ta
Любить
бабушек
и
дедушек
больше,
чем
себя.
Nhiều
khi
trường
tan
chuông
đổ
xôn
xao
Часто,
когда
звенит
звонок
с
урока,
и
все
шумят,
Ngoài
sân
tan
tác
hoa
phượng
А
во
дворе
осыпаются
цветы
фламбояна,
Em
nghe
lòng
mang
nỗi
bâng
khuâng
Ты
чувствуешь
смутное
беспокойство
в
душе,
Chợt
thương
ngày
nao
lên
sáu,
lên
năm
Внезапно
вспоминаешь,
как
когда-то
тебе
было
пять,
шесть
лет,
Hồn
nhiên
trong
tuổi
học
trò
Беззаботное
время
школьных
лет,
Nay
kỷ
niệm
để
dành
nằm
mơ
Теперь
эти
воспоминания
хранятся
во
снах.
Em
là
cô
giáo
cô
giáo
tuy
nghèo
mà
vui
Ты
- учительница,
хоть
и
бедная,
но
счастливая,
Không
đòi
đua,
chỉ
an
phận
mà
thôi
Не
стремишься
к
соперничеству,
довольствуешься
своей
судьбой.
Làm
thân
giáo
chức
đâu
ngại
Быть
учителем
- не
стыдно,
Dìu
đưa
em
bé
tương
lai
Вести
детей
в
будущее,
Đi
xây
dựng
danh
vọng
ngày
mai
Строить
славу
грядущего
дня.
Nhiều
khi
trường
tan
chuông
đổ
xôn
xao
Часто,
когда
звенит
звонок
с
урока,
и
все
шумят,
Ngoài
sân
tan
tác
hoa
phượng
А
во
дворе
осыпаются
цветы
фламбояна,
Em
nghe
lòng
mang
nỗi
bâng
khuâng
Ты
чувствуешь
смутное
беспокойство
в
душе,
Chợt
thương
ngày
nao
lên
sáu,
lên
năm
Внезапно
вспоминаешь,
как
когда-то
тебе
было
пять,
шесть
лет,
Hồn
nhiên
trong
tuổi
học
trò
Беззаботное
время
школьных
лет,
Nay
kỷ
niệm
để
dành
nằm
mơ
Теперь
эти
воспоминания
хранятся
во
снах.
Em
là
cô
giáo
cô
giáo
tuy
nghèo
mà
vui
Ты
- учительница,
хоть
и
бедная,
но
счастливая,
Không
đòi
đua,
chỉ
an
phận
mà
thôi
Не
стремишься
к
соперничеству,
довольствуешься
своей
судьбой.
Làm
thân
giáo
chức
đâu
ngại
Быть
учителем
- не
стыдно,
Dìu
đưa
em
bé
tương
lai
Вести
детей
в
будущее,
Đi
xây
dựng
danh
vọng
ngày
mai
Строить
славу
грядущего
дня.
Làm
thân
giáo
chức
đâu
ngại
Быть
учителем
- не
стыдно,
Dìu
đưa
em
bé
tương
lai
Вести
детей
в
будущее,
Đi
xây
dựng
danh
vọng
ngày
mai
Строить
славу
грядущего
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.