Paroles et traduction Quang Lập - Những Con Đường Tình Sử
Những Con Đường Tình Sử
Тропы Любви
Khắp
quê
hương
anh
đã
từng
đi
vạn
nẻo
đường
По
родной
земле
моей
пролег
мой
путь,
Đường
anh
đi
vẫn
nhọc
nhằn
và
nhiều
gian
nan
Путь
мой
труден,
полон
тягот
и
невзгод.
Dài
đêm
sâu,
ánh
hoả
châu
soi
bước
anh
đi
Долгими
ночами,
огонек
свечи
освещает
мой
путь,
Khắp
núi
rừng
là
vạn
nẻo
đưa
đi
По
горам
и
лесам
— тысячи
дорог
впереди,
Là
muôn
lối
đưa
về,
anh
đi
từ
ngày
sang
đêm
Тысячи
путей
ведут
домой,
я
иду
от
рассвета
до
ночи.
Đường
năm
xưa
nhớ
ngày
nao
ta
hẹn
nhau
Помню
тот
день,
когда
мы
дали
друг
другу
обещание,
Dìu
nhau
đi
lúc
màn
đêm
pha
bụi
đường
Мы
шли
вместе,
когда
ночная
мгла
смешивалась
с
пылью
дороги.
Giờ
ai
đâu
còn
ai
đưa
đón
bước
em
về
Теперь,
кто
же
проводит
тебя
домой?
Đợi
em
trên
phố
xưa
sánh
vai
chung
đường
Жду
тебя
на
старой
улице,
чтобы
пройтись
вместе.
Đường
nào
năm
xưa
anh
giã
từ
em
đi
gìn
giữ
quê
mình
По
той
дороге,
когда-то
я
покинул
тебя,
чтобы
защищать
нашу
землю,
Đường
không
tên
khắc
ân
tình
mình
Безымянная
дорога
хранит
нашу
любовь,
Lúc
tuổi
đời
vẫn
còn
nồng
son
môi
Когда
мы
были
молоды
и
наши
губы
были
алыми.
Khắp
quê
hương
anh
đã
từng
đi
vạn
nẻo
đường
По
родной
земле
моей
пролег
мой
путь,
Đường
anh
đi
vẫn
nhọc
nhằn
và
nhiều
gian
nan
Путь
мой
труден,
полон
тягот
и
невзгод.
Dài
đêm
sâu,
ánh
hoả
châu
soi
bước
anh
đi
Долгими
ночами,
огонек
свечи
освещает
мой
путь,
Khắp
núi
rừng
là
vạn
nẻo
đưa
đi
По
горам
и
лесам
— тысячи
дорог
впереди,
Là
muôn
lối
đưa
về,
anh
đi
từ
ngày
sang
đêm
Тысячи
путей
ведут
домой,
я
иду
от
рассвета
до
ночи.
Đường
em
đi
nếu
chiều
nay
gió
còn
êm
Если
сегодня
ветер
будет
тихим
на
твоем
пути,
Đừng
quên
anh
gió
lạnh
căm
nơi
miền
xa
Не
забывай
меня,
замерзающего
вдали
от
дома.
Từng
đêm
buồn
anh
mong
tiếng
hát
êm
đềm
Каждую
грустную
ночь
я
жду
твоей
нежной
песни,
Hẹn
em
mai
mốt
đây
nếu
quê
hương
này
tàn
lửa
binh
đao
Надеюсь,
что
скоро,
когда
на
нашей
земле
утихнет
война,
Anh
sẽ
dìu
em
đi
lại
những
con
đường
Я
снова
буду
провожать
тебя
по
этим
дорогам,
Để
em
biết
gót
phong
trần
này
đã
nhọc
nhằn
khắp
nẻo
đường
quê
hương
Чтобы
ты
знала,
как
мои
ноги
устали
от
скитаний
по
родной
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.