Quang Lập - Những lời này cho em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Lập - Những lời này cho em




Những lời này cho em
These Words Are For You
Những lời này cho em
These words are for you
Ta bỏ ta chưa nửa cuộc tình
I left you before our love was halfway through
Khi đam thể xác căng đầy
When the passion of our bodies was at its peak
Hương nửa chưa đầy sao lòng nghe đắng cay
The fragrance, though incomplete, leaves a bitter taste in my soul
Những lời này cho em
These words are for you
Ta hận ta khi đối mặt đời
I hate myself when I face the world
Đêm đơn côi chợt thấy đêm dài
Lonely nights suddenly feel so long
Tay bỏ tay rồi nên lạc lòng đôi ta
Our hands parted, and our hearts lost their way
Từ đó đôi mình buông xuôi tất cả như hai kẻ lạ
From then on, we let go of everything, like strangers
Anh gặp em ngoảnh mặt, em gặp anh gục đầu
I see you, I turn away; you see me, you lower your head
Thoáng buồn dài hun hút đoạn buồn một lần qua
A fleeting, long, and deep sadness passes through
Những lời này cho em
These words are for you
Ta đợi ta khắc khoải nửa đời
I've waited for you, yearning, for half my life
Ôi đam thể xác rời
Oh, the passion of our bodies has worn away
Trên giữa đọa đày khi tàn mộng riêng ta
In the midst of torment, as my private dreams fade
Những lời này cho em
These words are for you
Ta bỏ ta chưa nửa cuộc tình
I left you before our love was halfway through
Khi đam thể xác căng đầy
When the passion of our bodies was at its peak
Hương nửa chưa đầy sao lòng nghe đắng cay
The fragrance, though incomplete, leaves a bitter taste in my soul
Những lời này cho em
These words are for you
Ta hận ta khi đối mặt đời
I hate myself when I face the world
Đêm đơn côi chợt thấy đêm dài
Lonely nights suddenly feel so long
Tay bỏ tay rồi nên lạc lòng đôi ta
Our hands parted, and our hearts lost their way
Từ đó đôi mình buông xuôi tất cả như hai kẻ lạ
From then on, we let go of everything, like strangers
Anh gặp em ngoảnh mặt, em gặp anh gục đầu
I see you, I turn away; you see me, you lower your head
Thoáng buồn dài hun hút đoạn buồn một lần qua
A fleeting, long, and deep sadness passes through
Những lời này cho em
These words are for you
Ta đợi ta khắc khoải nửa đời
I've waited for you, yearning, for half my life
Ôi đam thể xác rời
Oh, the passion of our bodies has worn away
Trên giữa đọa đày khi tàn mộng riêng ta
In the midst of torment, as my private dreams fade
Ôi đam thể xác rời
Oh, the passion of our bodies has worn away
Trên giữa đọa đày khi tàn mộng riêng ta
In the midst of torment, as my private dreams fade





Writer(s): Trúc Phương


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.