Paroles et traduction Quang Lập - Những lời này cho em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Những lời này cho em
These Words Are For You
Những
lời
này
cho
em
These
words
are
for
you
Ta
bỏ
ta
chưa
nửa
cuộc
tình
I
left
you
before
our
love
was
halfway
through
Khi
đam
mê
thể
xác
căng
đầy
When
the
passion
of
our
bodies
was
at
its
peak
Hương
nửa
chưa
đầy
sao
lòng
nghe
đắng
cay
The
fragrance,
though
incomplete,
leaves
a
bitter
taste
in
my
soul
Những
lời
này
cho
em
These
words
are
for
you
Ta
hận
ta
khi
đối
mặt
đời
I
hate
myself
when
I
face
the
world
Đêm
đơn
côi
chợt
thấy
đêm
dài
Lonely
nights
suddenly
feel
so
long
Tay
bỏ
tay
rồi
nên
lạc
lòng
đôi
ta
Our
hands
parted,
and
our
hearts
lost
their
way
Từ
đó
đôi
mình
buông
xuôi
tất
cả
như
hai
kẻ
lạ
From
then
on,
we
let
go
of
everything,
like
strangers
Anh
gặp
em
ngoảnh
mặt,
em
gặp
anh
gục
đầu
I
see
you,
I
turn
away;
you
see
me,
you
lower
your
head
Thoáng
buồn
dài
hun
hút
đoạn
buồn
một
lần
qua
A
fleeting,
long,
and
deep
sadness
passes
through
Những
lời
này
cho
em
These
words
are
for
you
Ta
đợi
ta
khắc
khoải
nửa
đời
I've
waited
for
you,
yearning,
for
half
my
life
Ôi
đam
mê
thể
xác
rã
rời
Oh,
the
passion
of
our
bodies
has
worn
away
Trên
giữa
đọa
đày
khi
tàn
mộng
riêng
ta
In
the
midst
of
torment,
as
my
private
dreams
fade
Những
lời
này
cho
em
These
words
are
for
you
Ta
bỏ
ta
chưa
nửa
cuộc
tình
I
left
you
before
our
love
was
halfway
through
Khi
đam
mê
thể
xác
căng
đầy
When
the
passion
of
our
bodies
was
at
its
peak
Hương
nửa
chưa
đầy
sao
lòng
nghe
đắng
cay
The
fragrance,
though
incomplete,
leaves
a
bitter
taste
in
my
soul
Những
lời
này
cho
em
These
words
are
for
you
Ta
hận
ta
khi
đối
mặt
đời
I
hate
myself
when
I
face
the
world
Đêm
đơn
côi
chợt
thấy
đêm
dài
Lonely
nights
suddenly
feel
so
long
Tay
bỏ
tay
rồi
nên
lạc
lòng
đôi
ta
Our
hands
parted,
and
our
hearts
lost
their
way
Từ
đó
đôi
mình
buông
xuôi
tất
cả
như
hai
kẻ
lạ
From
then
on,
we
let
go
of
everything,
like
strangers
Anh
gặp
em
ngoảnh
mặt,
em
gặp
anh
gục
đầu
I
see
you,
I
turn
away;
you
see
me,
you
lower
your
head
Thoáng
buồn
dài
hun
hút
đoạn
buồn
một
lần
qua
A
fleeting,
long,
and
deep
sadness
passes
through
Những
lời
này
cho
em
These
words
are
for
you
Ta
đợi
ta
khắc
khoải
nửa
đời
I've
waited
for
you,
yearning,
for
half
my
life
Ôi
đam
mê
thể
xác
rã
rời
Oh,
the
passion
of
our
bodies
has
worn
away
Trên
giữa
đọa
đày
khi
tàn
mộng
riêng
ta
In
the
midst
of
torment,
as
my
private
dreams
fade
Ôi
đam
mê
thể
xác
rã
rời
Oh,
the
passion
of
our
bodies
has
worn
away
Trên
giữa
đọa
đày
khi
tàn
mộng
riêng
ta
In
the
midst
of
torment,
as
my
private
dreams
fade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trúc Phương
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.