Quang Lập - Phố Đêm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quang Lập - Phố Đêm




Phố Đêm
Ночная улица
Phố đêm đèn mờ giăng giăng
Ночная улица, тусклый свет фонарей,
Màu trắng như sao gối đầu ngủ yên
Белый, как звезды, убаюкивает сон.
Phố đêm nhiều lần suy
Ночная улица, множество размышлений,
Khi nhớ còn trong đời những ngày thương tích lớn
Когда вспоминаю о пережитых тяжелых днях.
Mây đen làm úa trăng gầy
Темные тучи скрывают бледный месяц,
Cho nên còn tiếng say mềm
Поэтому слышен тихий звук опьянения.
Trước thềm ngàn lời vu
Перед порогом тысячи пустых слов,
người hay dòng đời như thơ
Потому что ты мечтаешь, жизнь как поэзия.
Nhớ ngày nao hoa nắng ngủ trên cây
Помню тот день, когда солнечные цветы спали на деревьях,
Thương vàng úa tàn
Жаль увядающие желтые листья.
Mây bay khắp nẻo tình
Одинокие облака безразлично плывут повсюду,
Cho người yêu ước
Даря тебе любимые мечты.
Người đi khai phá nét kiêu sa
Ты идешь, раскрывая свою гордость,
Tuy lính chiến xa nhà vẫn luôn yêu đời
Хотя солдат вдали от дома, но все еще любит жизнь.
Bằng câu ca tiếng cười, tìm vui trong giấc
С песней и смехом, находя радость в мечтах,
bâng khuâng chữ ngờ
Несмотря на смутное беспокойство.
Phố đêm lạc loài hương yêu
Ночная улица, затерянный аромат любви,
Chìm đắm như hàng cây giá lạnh ướt mềm
Погруженный, как деревья в холодном, мокром воздухе.
Phố đêm chờ người phong sương chinh chiến từ lâu rồi
Ночная улица ждет воина, закаленного непогодой, уже давно,
niềm riêng hay ước
Есть ли у него тайные желания или мечты?
Cho tôi mười ngón thiên thần
Дай мне десять пальцев ангела,
Cho tôi mười ngón thiên thần
Дай мне десять пальцев ангела,
Để tôi dìu người tôi yêu
Чтобы я мог поддержать мою любимую,
Dìu người không yêu người chưa yêu
Поддержать ту, которая не любит и ту, которая еще не полюбила.
Nhớ ngày nao hoa nắng ngủ trên cây
Помню тот день, когда солнечные цветы спали на деревьях,
Thương vàng úa tàn
Жаль увядающие желтые листья.
Mây bay khắp nẻo tình
Одинокие облака безразлично плывут повсюду,
Cho người yêu ước
Даря тебе любимые мечты.
Người đi khai phá nét kiêu sa
Ты идешь, раскрывая свою гордость,
Tuy lính chiến xa nhà vẫn luôn yêu đời
Хотя солдат вдали от дома, но все еще любит жизнь.
Bằng câu ca tiếng cười tìm vui trong giấc
С песней и смехом, находя радость в мечтах,
bâng khuâng chữ ngờ
Несмотря на смутное беспокойство.
Phố đêm lạc loài hương yêu
Ночная улица, затерянный аромат любви,
Chìm đắm như hàng cây giá lạnh ướt mềm
Погруженный, как деревья в холодном, мокром воздухе.
Phố đêm chờ người phong sương chinh chiến từ lâu rồi
Ночная улица ждет воина, закаленного непогодой, уже давно,
niềm riêng hay ước
Есть ли у него тайные желания или мечты?
Cho tôi mười ngón thiên thần
Дай мне десять пальцев ангела,
Cho tôi mười ngón thiên thần
Дай мне десять пальцев ангела,
Để tôi dìu người tôi yêu
Чтобы я мог поддержать мою любимую,
Dìu người không yêu người chưa yêu
Поддержать ту, которая не любит и ту, которая еще не полюбила.
Để tôi dìu người tôi yêu
Чтобы я мог поддержать мою любимую,
Dìu người không yêu người chưa yêu
Поддержать ту, которая не любит и ту, которая еще не полюбила.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.