Paroles et traduction Quang Lập - Thà giết người yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thà giết người yêu
Rather Kill My Love
Tại
ai
ra
ngẩn
vào
ngơ?
Who
made
me
so
absent-minded
and
dazed?
Tại
ai
anh
viết
lá
thư
cuối
cùng?
Who
made
me
write
this
final
letter?
Vì
ai
tan
nát
sầu
tim
vỡ?
Who
shattered
my
heart
with
sorrow?
Cho
lệ
tuôn
trào
nỗi
nhớ
nhung
Making
tears
flow
with
longing
Trời
ơi
tôi
muốn
giết
người
tôi
đã
yêu
Oh
God,
I
want
to
kill
the
one
I
love
Tuy
rằng
tôi
yêu
người
ấy
thật
nhiều
Even
though
I
love
her
so
much
Nhưng
sợ
đời
gieo
đắng
cay
But
I
fear
life's
bitterness
Sợ
tình
yêu
hay
đổi
thay
I
fear
love's
fickleness
Nên
tôi
giết
người
yêu
phút
này
So
I'll
kill
my
love
this
very
moment
Thà
tôi
sẽ
giết
chết
người
tôi
đã
yêu
I'd
rather
kill
the
one
I
love
Cho
dù
tim
tôi
khổ
đau
thật
nhiều
Even
if
my
heart
suffers
greatly
Hơn
là
nhìn
em
bỏ
tôi
Than
watch
you
leave
me
Vì
đời
xui
ta
cách
đôi
As
fate
tears
us
apart
Tôi
sẽ
khổ
suốt
đời
người
ơi
I'll
suffer
for
the
rest
of
my
life,
my
dear
Khi
yêu,
lòng
tôi
yêu
thật
là
nhiều
When
I
love,
my
love
is
so
deep
Đếm
bao
nhiêu
lá
trên
rừng
là
tình
tôi
thương
em
bấy
nhiêu
As
many
leaves
in
the
forest,
that's
how
much
I
love
you
Rồi
ngày
mai,
vì
yêu,
tôi
giết
em
rồi
And
tomorrow,
for
love,
I'll
kill
you
Thì
xin
em
hãy
hiểu
rằng,
vì
lòng
tôi
quá
nặng
tình
yêu
So
please
understand,
it's
because
my
heart
is
overflowing
with
love
Thà
tôi
sẽ
giết
chết
người
tôi
đã
yêu
I'd
rather
kill
the
one
I
love
Cho
người
tôi
yêu
còn
mãi
trong
lòng
So
my
love
will
stay
with
me
forever
Để
đời
tôi
không
mất
em
So
I
won't
lose
you
Đường
tình
tôi
luôn
có
em
So
you'll
always
be
on
my
love's
path
Tôi
chỉ
muốn
em
là
của
tôi
I
just
want
you
to
be
mine
Khi
yêu,
lòng
tôi
yêu
thật
là
nhiều
When
I
love,
my
love
is
so
deep
Đếm
bao
nhiêu
lá
trên
rừng
là
tình
tôi
thương
em
bấy
nhiêu
As
many
leaves
in
the
forest,
that's
how
much
I
love
you
Rồi
ngày
mai,
vì
yêu,
tôi
giết
em
rồi
And
tomorrow,
for
love,
I'll
kill
you
Thì
xin
em
hãy
hiểu
rằng,
vì
lòng
tôi
quá
nặng
tình
yêu
So
please
understand,
it's
because
my
heart
is
overflowing
with
love
Thà
tôi
sẽ
giết
chết
người
tôi
đã
yêu
I'd
rather
kill
the
one
I
love
Cho
người
tôi
yêu
còn
mãi
trong
lòng
So
my
love
will
stay
with
me
forever
Để
đời
tôi
không
mất
em
So
I
won't
lose
you
Đường
tình
tôi
luôn
có
em
So
you'll
always
be
on
my
love's
path
Tôi
chỉ
muốn
em
là
của
tôi
I
just
want
you
to
be
mine
Để
đời
tôi
không
mất
em
So
I
won't
lose
you
Đường
tình
tôi
luôn
có
em
So
you'll
always
be
on
my
love's
path
Tôi
chỉ
muốn
em
là
của
tôi
I
just
want
you
to
be
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.