Quang Lập - Viết từ KBC - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quang Lập - Viết từ KBC




Viết từ KBC
Letter from KBC
Từ KBC giá lạnh rừng sâu
From KBC, the cold deep jungle,
Anh gởi lời thăm về em yêu dấu
I send my greetings to my beloved,
Qua bao ngày chúng mình xa nhau
After so many days we've been apart,
Chắc em để phấn son nhạt màu
You must have let your makeup fade,
buồn trong cả giấc chiêm bao
And felt sadness even in your dreams.
Đừng buồn em ơi nếu hiểu được anh
Don't be sad, my love, if you understand me,
Đây miền rừng xanh bụi vương áo lính
Here in the green forest, dust covers my uniform,
Khi quê mình khói lửa điêu linh
While our homeland is ravaged by war,
Nhớ em nhiều biết sao thôi đành
I miss you so much, what can I do but endure,
Vùi chôn thoả lấp chữ tình
Burying and suppressing the word "love".
Em ơi lau lệ buồn
My dear, wipe away your sad tears,
Còn chinh chiến anh còn đi
As long as the war goes on, I must go on,
Đừng giận hờn anh em nhé
Don't be angry with me, my love,
Mình thương thì gọi tên nhau
If we love, we call each other's names,
Mình nhớ không u sầu
We miss each other without sorrow,
Dặn em chỉ đôi câu
Just a few words of advice for you.
Từ KBC viết gửi về em
From KBC I write to you,
Riêng tặng người yêu nụ hôn thương mến
Especially for my love, a loving kiss,
Mai anh về kể chuyện nhà binh
Tomorrow I'll return and tell war stories,
Lính xa nhà nhớ nhân tình
A soldier far from home misses his sweetheart,
Chuyện vui ngày cưới đôi mình
Stories of joy for our wedding day.
Em ơi lau lệ buồn
My dear, wipe away your sad tears,
Còn chinh chiến anh còn đi
As long as the war goes on, I must go on,
Đừng giận hờn anh em nhé
Don't be angry with me, my love,
Mình thương thì gọi tên nhau
If we love, we call each other's names,
Mình nhớ không u sầu
We miss each other without sorrow,
Dặn em chỉ đôi câu
Just a few words of advice for you.
Từ KBC viết gửi về em
From KBC I write to you,
Riêng tặng người yêu nụ hôn thương mến
Especially for my love, a loving kiss,
Mai anh về kể chuyện nhà binh
Tomorrow I'll return and tell war stories,
Lính xa nhà nhớ nhân tình
A soldier far from home misses his sweetheart,
Chuyện vui ngày cưới đôi mình
Stories of joy for our wedding day.
Mai anh về kể chuyện nhà binh
Tomorrow I'll return and tell war stories,
Lính xa nhà nhớ nhân tình
A soldier far from home misses his sweetheart,
Chuyện vui ngày cưới đôi mình
Stories of joy for our wedding day.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.