Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lại
phải
xa
em
rồi,
làm
sao
không
vấn
vương
I
have
to
leave
you
again,
how
can
I
not
feel
attached?
Cầm
tay
nhau
bồi
hồi,
còi
tàu
xé
nát
đêm
trường
Holding
hands
with
lingering
feelings,
the
train
whistle
tears
through
the
long
night.
Một
ngày
gần
nhau
lưu
luyến
khắc
ghi
vào
trong
kỷ
niệm
thương
biết
bao
A
day
close
to
you,
cherished,
etched
into
my
loving
memories.
Buồn
nói
không
nên
lời,
còn
đây
cay
đắng
thôi
Sadness
I
can't
express,
only
bitterness
remains.
Tàu
đi
mang
cuộc
đời,
cuộc
đời
chia
lối
hai
người
The
train
carries
my
life
away,
our
paths
diverge.
Người
về
lòng
vương
nhung
nhớ
suốt
đêm
trường
khi
úp
mặt
lòng
đau
thương
Returning
home,
I'm
filled
with
longing
throughout
the
night,
burying
my
face
in
sorrow.
Không
gian
như
ngưng
tiếng
ga
buồn
The
air
hangs
heavy
with
the
sad
sound
of
the
station.
Từng
hồi
còi
rền
rĩ
quá
thê
lương
Each
whistle
blast
is
so
mournful
and
desolate.
Kỷ
niệm
sâu
nên
tình
càng
thắm
Deep
memories
make
love
stronger.
Tình
càng
cao
nên
buồn
nhiều
lắm
The
stronger
the
love,
the
greater
the
sorrow.
Phút
giây
này
nhớ
thương
hoài
biết
làm
sao
hơn
In
this
moment,
I
long
for
you
endlessly,
what
can
I
do?
Chỉ
có
em
trong
đời,
buồn
riêng
anh
biết
thôi
You're
the
only
one
in
my
life,
only
I
know
this
sadness.
Ngày
mai
xa
người
rồi,
lạnh
lùng
anh
khóc
cho
đời
Tomorrow,
I'll
be
far
from
you,
coldly
I
weep
for
my
life.
Đường
về
mình
anh
như
cánh
én
xa
bầy
bay
thất
lạc
vào
sương
đêm
The
road
home
for
me
alone
is
like
a
swallow
lost
from
its
flock,
flying
astray
into
the
night
mist.
Lại
phải
xa
em
rồi,
làm
sao
không
vấn
vương
I
have
to
leave
you
again,
how
can
I
not
feel
attached?
Cầm
tay
nhau
bồi
hồi,
còi
tàu
xé
nát
đêm
trường
Holding
hands
with
lingering
feelings,
the
train
whistle
tears
through
the
long
night.
Một
ngày
gần
nhau
lưu
luyến
khắc
ghi
vào
trong
kỷ
niệm
thương
biết
bao
A
day
close
to
you,
cherished,
etched
into
my
loving
memories.
Buồn
nói
không
nên
lời,
còn
đây
cay
đắng
thôi
Sadness
I
can't
express,
only
bitterness
remains.
Tàu
đi
mang
cuộc
đời,
cuộc
đời
chia
lối
hai
người
The
train
carries
my
life
away,
our
paths
diverge.
Người
về
lòng
vương
nhung
nhớ
suốt
đêm
trường
khi
úp
mặt
lòng
đau
thương
Returning
home,
I'm
filled
with
longing
throughout
the
night,
burying
my
face
in
sorrow.
Không
gian
như
ngưng
tiếng
ga
buồn
The
air
hangs
heavy
with
the
sad
sound
of
the
station.
Từng
hồi
còi
rền
rĩ
quá
thê
lương
Each
whistle
blast
is
so
mournful
and
desolate.
Kỷ
niệm
sâu
nên
tình
càng
thắm
Deep
memories
make
love
stronger.
Tình
càng
cao
nên
buồn
nhiều
lắm
The
stronger
the
love,
the
greater
the
sorrow.
Phút
giây
này
nhớ
thương
hoài
biết
làm
sao
hơn
In
this
moment,
I
long
for
you
endlessly,
what
can
I
do?
Chỉ
có
em
trong
đời,
buồn
riêng
anh
biết
thôi
You're
the
only
one
in
my
life,
only
I
know
this
sadness.
Ngày
mai
xa
người
rồi,
lạnh
lùng
anh
khóc
cho
đời
Tomorrow,
I'll
be
far
from
you,
coldly
I
weep
for
my
life.
Đường
về
mình
anh
như
cánh
én
xa
bầy
bay
thất
lạc
vào
sương
đêm
The
road
home
for
me
alone
is
like
a
swallow
lost
from
its
flock,
flying
astray
into
the
night
mist.
Đường
về
mình
anh
như
cánh
én
xa
bầy
bay
thất
lạc
vào
sương
đêm
The
road
home
for
me
alone
is
like
a
swallow
lost
from
its
flock,
flying
astray
into
the
night
mist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.