Paroles et traduction Quang Lập - Xa người mình yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xa người mình yêu
Far From My Love
Chiều
nay
vắng
bóng
em
rồi
This
afternoon,
you're
absent,
my
dear,
Còn
đâu
mong
đợi
hỡi
người
tôi
yêu
Where
is
the
hope,
my
love,
my
beloved?
Chữ
nghèo
sao
ác
nghiệt
thay
Poverty,
a
cruel
twist
of
fate,
Làm
cho
hai
đứa
cách
hai
phương
trời
Keeps
us
apart,
in
two
different
worlds.
Chiều
nay
vắng
em,
lòng
anh
thấy
buồn
This
afternoon
without
you,
my
heart
feels
blue,
Nhớ
gì
cho
bằng
anh
nhớ
người
yêu?
What
can
compare
to
missing
my
love
so
true?
Người
yêu
tôi
vẫn
mong
chờ
My
love,
I'll
wait
forevermore,
Trọn
đời,
trọn
kiếp
yêu
nhau
A
lifetime,
an
eternity,
loving
you,
I'm
sure.
Xin
em
hãy
nhớ
đừng
quên
Please
remember,
don't
forget
our
vow.
Đường
đông,
phố
vui,
lòng
sao
vẫn
buồn?
Crowded
streets,
cheerful
city,
but
my
heart
is
still
heavy,
Đếm
thời
gian
bằng
khói
thuốc
vàng
tay
Counting
time
with
the
smoke
from
this
cigarette
already.
Tìm
đâu
đôi
mắt
một
người
Searching
for
your
eyes,
my
dear,
Ngày
nào
mình
bước
chung
đôi
The
days
we
walked
together,
so
near.
Giờ
này
mình
anh
bước
lẻ
loi
Now,
I
walk
alone,
filled
with
fear.
Em
ơi,
nhiều
đêm
anh
nhớ
về
em
My
dear,
so
many
nights,
I
think
of
you,
Làm
sao
anh
ngủ
được
yên?
How
can
I
sleep
peacefully,
it's
true?
Ước
chi
mình
không
ngăn
cách
I
wish
we
weren't
separated
so
far,
Em
ơi,
anh
nghèo
hai
bàn
tay
trắng
My
love,
I'm
poor,
with
nothing
but
my
empty
hands,
I
am.
Anh
biết
đời
còn
nhiều
cay
đắng
I
know
life
is
full
of
bitterness
and
strife,
Anh
làm
sao
đẹp
lòng
em
yêu
How
can
I
please
you,
my
love,
my
life?
Mình
không
thấy
nhau,
lòng
như
héo
gầy
Being
apart,
my
heart
withers
and
decays,
Nếu
mà
sau
này
không
cưới
được
em
If
I
can't
marry
you
in
future
days,
Thì
anh
xin
hứa
câu
này
I
make
this
promise,
come
what
may,
Dù
rằng
mình
cách
xa
nhau
Even
though
we're
miles
apart,
I
say,
Mà
lòng
mình
không
thiếu
tình
yêu
My
love
for
you
will
never
fade
away.
Em
ơi,
nhiều
đêm
anh
nhớ
về
em
My
dear,
so
many
nights,
I
think
of
you,
Làm
sao
anh
ngủ
được
yên
How
can
I
sleep
peacefully,
it's
true?
Ước
chi
mình
không
ngăn
cách
I
wish
we
weren't
separated
so
far,
Em
ơi,
anh
nghèo
hai
bàn
tay
trắng
My
love,
I'm
poor,
with
nothing
but
my
empty
hands,
I
am.
Anh
biết
đời
còn
nhiều
cay
đắng
I
know
life
is
full
of
bitterness
and
strife,
Anh
làm
sao
đẹp
lòng
em
yêu
How
can
I
please
you,
my
love,
my
life?
Mình
không
thấy
nhau,
lòng
như
héo
gầy
Being
apart,
my
heart
withers
and
decays,
Nếu
mà
sau
này
không
cưới
được
em
If
I
can't
marry
you
in
future
days,
Thì
anh
xin
hứa
câu
này
I
make
this
promise,
come
what
may,
Dù
rằng
mình
cách
xa
nhau
Even
though
we're
miles
apart,
I
say,
Mà
lòng
mình
không
thiếu
tình
yêu
My
love
for
you
will
never
fade
away.
Thì
anh
xin
hứa
câu
này
I
make
this
promise,
come
what
may,
Dù
rằng
mình
cách
xa
nhau
Even
though
we're
miles
apart,
I
say,
Mà
lòng
mình
không
thiếu
tình
yêu
My
love
for
you
will
never
fade
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.