Quang Lập - Đoạn buồn cho tôi - traduction des paroles en allemand

Đoạn buồn cho tôi - Quang Lậptraduction en allemand




Đoạn buồn cho tôi
Trauriger Abschnitt für mich
Từ một ngày, từ ngày mới yêu nhau
Von einem Tag, von dem Tag, als wir uns verliebten
Mình hằng không dang dở tình đầu
Wir träumten immer, die erste Liebe würde nicht scheitern
Tình còn đầy người tình đã quên mau
Die Liebe war noch voll, doch die Geliebte hat schnell vergessen
Người đành lòng không xót đau
Du warst herzlos und hattest kein Mitleid
Lạnh lùng bỏ đi không nói
Kalt hast du mich verlassen, ohne ein Wort
Đoạn đường nào từng dìu bước nhau đi
Welchen Weg sind wir einst gemeinsam gegangen
Người đã quên, ôi quên biệt đường về
Du hast ihn vergessen, ach, den Weg zurück völlig vergessen
Sầu gợi sầu rời lệ ướt hoen mi
Trauer erzeugt Trauer, Tränen überströmen meine Wimpern
Đoạn buồn người ơi nghe
Diesen traurigen Abschnitt, mein Schatz, hörst du ihn
Khi mưa, mưa lạnh về đêm
Wenn der Regen, kalter Regen in der Nacht kommt
Nhớ hôm nao ta mới giận hờn
Ich erinnere mich, als wir uns stritten
Đưa nhau về đường phố mưa trơn
Ich brachte dich auf der regennassen Straße nach Hause
Ôi bây giờ xa cách ngàn trùng
Ach, jetzt sind wir tausend Meilen voneinander entfernt
Người đời thường hay gian dối
Die Menschen sind oft betrügerisch
Tôi xin chấp nhận tủi buồn
Ich akzeptiere meine Trauer
Còn một mình, một mình bước đơn côi
Ganz allein, gehe ich einsam meinen Weg
từ đây tôi xin lạy người đời
Und von nun an flehe ich die Welt an
Đừng hẹn đừng gặp gỡ chi thêm
Keine Verabredungen und keine Treffen mehr
Trọn nghiệp đàn ca thế thôi
Mein ganzes Leben lang nur singen
Cho nhân gian mượn tìm vui
Damit die Welt sich daran erfreuen kann
Nhớ hôm nao ta mới giận hờn
Ich erinnere mich, als wir uns stritten
Đưa nhau về đường phố mưa trơn
Ich brachte dich auf der regennassen Straße nach Hause
Ôi bây giờ xa cách ngàn trùng
Ach, jetzt sind wir tausend Meilen voneinander entfernt
Người đời thường hay gian dối
Die Menschen sind oft betrügerisch
Tôi xin chấp nhận tủi buồn
Ich akzeptiere meine Trauer
Còn một mình, một mình bước đơn côi
Ganz allein, gehe ich einsam meinen Weg
từ đây tôi xin lạy người đời
Und von nun an flehe ich die Welt an
Đừng hẹn đừng gặp gỡ chi thêm
Keine Verabredungen und keine Treffen mehr
Trọn nghiệp đàn ca thế thôi
Mein ganzes Leben lang nur singen
Cho nhân gian mượn tìm vui
Damit die Welt sich daran erfreuen kann
Trọn nghiệp đàn ca thế thôi
Mein ganzes Leben lang nur singen
Cho nhân gian mượn tìm vui
Damit die Welt sich daran erfreuen kann






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.