Quang Lập - Đường tình trắc trở - traduction des paroles en allemand

Đường tình trắc trở - Quang Lậptraduction en allemand




Đường tình trắc trở
Der steinige Weg der Liebe
Đường vào yêu lắm nẻo chua cay
Der Weg zur Liebe ist voller Bitterkeit
Ta biết đâu chân tình nơi thế sự
Ich kenne die wahre Liebe in dieser Welt nicht
Đêm rồi lại đêm bóng hình ai
Nacht für Nacht träume ich von Deiner Gestalt
Nghe lửa tình yêu đang đốt cháy trong tim
Ich spüre, wie das Feuer der Liebe in meinem Herzen brennt
Khôn lớn bởi tình yêu dối gian
Erwachsen geworden durch betrügerische Liebe
Bàn tay trắng tay, nhân tình xa khuất nẻo
Mit leeren Händen, meine Geliebte ist weit weg
Bao lời thề non hẹn ước trọn đôi
All die Schwüre und Versprechen, für immer zusammen zu sein
Bây giờ tình lẻ loi, vai mang nặng niềm sầu
Jetzt ist die Liebe einsam, meine Schultern tragen schwere Trauer
Tuổi vào yêu đau thương khổ lụy trăm chiều
Das Alter der Liebe bringt Schmerz und Leid auf hundert Wegen
Bao nhiêu niềm mơ, bấy nhiêu sầu nhớ
So viele Träume, so viel Kummer und Sehnsucht
Khi duyên tình vỗ cánh bay cao
Wenn die Liebe ihre Flügel ausbreitet und davonfliegt
Để lại tình sầu làm tim ta bao đớn đau
Hinterlässt sie Trauer, die mein Herz so schmerzen lässt
Đêm rồi lại đêm suy đậm vết hằn
Nacht für Nacht vertiefen sich die Sorgenfalten
Nâng ly rượu cay thấy lòng sao buốt đắng
Ich hebe das Glas mit bitterem Wein und mein Herz schmerzt
Người đã ban cho cơn thật diệu kỳ
Du hast mir einen wunderbaren Rausch geschenkt
Cuộc vui tàn từng đêm nghe khoắc khoải réo từng cơn
Das Vergnügen endet, jede Nacht höre ich das qualvolle Stöhnen
Giờ hành trang với quả tim khô
Jetzt reise ich mit einem ausgetrockneten Herzen
Khoé mắt sâu sau nhiều đêm thức trọn
Tiefe Augenringe nach vielen schlaflosen Nächten
Cúi mặt làm mưa tận đáy niềm đau
Ich senke mein Gesicht und lasse den Regen in den Tiefen meines Schmerzes fallen
Đốt cuộc đời theo khói thuốc cháy mòn trên tay
Ich verbrenne mein Leben mit dem Rauch der schwindenden Zigarette in meiner Hand
Đường vào yêu lắm nẻo chua cay
Der Weg zur Liebe ist voller Bitterkeit
Ta biết đâu chân tình nơi thế sự
Ich kenne die wahre Liebe in dieser Welt nicht
Đêm rồi lại đêm bóng hình ai
Nacht für Nacht träume ich von Deiner Gestalt
Nghe lửa tình yêu đang đốt cháy trong tim
Ich spüre, wie das Feuer der Liebe in meinem Herzen brennt
Khôn lớn bởi tình yêu dối gian
Erwachsen geworden durch betrügerische Liebe
Bàn tay trắng tay, nhân tình xa khuất nẻo
Mit leeren Händen, meine Geliebte ist weit weg
Bao lời thề non hẹn ước trọn đôi
All die Schwüre und Versprechen, für immer zusammen zu sein
Bây giờ tình lẻ loi, vai mang nặng niềm sầu
Jetzt ist die Liebe einsam, meine Schultern tragen schwere Trauer
Tuổi vào yêu đau thương khổ lụy trăm chiều
Das Alter der Liebe bringt Schmerz und Leid auf hundert Wegen
Bao nhiêu niềm mơ, bấy nhiêu sầu nhớ
So viele Träume, so viel Kummer und Sehnsucht
Khi duyên tình vỗ cánh bay cao
Wenn die Liebe ihre Flügel ausbreitet und davonfliegt
Để lại tình sầu làm tim ta bao đớn đau
Hinterlässt sie Trauer, die mein Herz so schmerzen lässt
Đêm rồi lại đêm suy đậm vết hằn
Nacht für Nacht vertiefen sich die Sorgenfalten
Nâng ly rượu cay thấy lòng sao buốt đắng
Ich hebe das Glas mit bitterem Wein und mein Herz schmerzt
Người đã ban cho cơn thật diệu kỳ
Du hast mir einen wunderbaren Rausch geschenkt
Cuộc vui tàn từng đêm nghe khoắc khoải réo từng cơn
Das Vergnügen endet, jede Nacht höre ich das qualvolle Stöhnen
Giờ hành trang với quả tim khô
Jetzt reise ich mit einem ausgetrockneten Herzen
Khoé mắt sâu sau nhiều đêm thức trọn
Tiefe Augenringe nach vielen schlaflosen Nächten
Cúi mặt làm mưa tận đáy niềm đau
Ich senke mein Gesicht und lasse den Regen in den Tiefen meines Schmerzes fallen
Đốt cuộc đời theo khói thuốc cháy mòn trên tay
Ich verbrenne mein Leben mit dem Rauch der schwindenden Zigarette in meiner Hand
Cúi mặt làm mưa tận đáy niềm đau
Ich senke mein Gesicht und lasse den Regen in den Tiefen meines Schmerzes fallen
Đốt cuộc đời theo khói thuốc cháy mòn trên tay
Ich verbrenne mein Leben mit dem Rauch der schwindenden Zigarette in meiner Hand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.