Paroles et traduction Quang Man - Vi Em Doi Thay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi Em Doi Thay
Vi Em Doi Thay
Người
đi
về
đâu
hỡi
người
Where
did
you
go,
my,
dear
Còn
đâu
ngày
xưa
nói
cười
Gone
are
the
days
of
laughter
and
cheer
Giờ
anh
ngồi
ôm
nỗi
sầu
Now
I
sit
alone
with
sorrow
Cớ
sao
em
vội
đi
quên
đi
mối
tình
đầu.
Why
did
you
rush
to
forget
our
love?
Phải
chăng
là
ta
đã
lầm
Was
it
my
fault?
Phải
chăng
là
ta
đã
sai
Was
it
my
mistake?
Để
em
giờ
vui
với
ai
Why
are
you
happy
with
someone
else?
Tiếng
yêu
trao
ngày
xưa
vẫn
mãi
không
phai.
The
love
we
shared
still
lingers.
Giờ
em
ở
đâu
có
biết
hay
chăng
Where
are
you
now?
Do
you
ever
think
of
me?
Con
tim
anh
đau
một
lần
được
yêu
My
heart
aches
from
our
love
Vỡ
nát
con
tim
đôi
ta
xa
nhau
My
heart
is
broken
now
that
we're
apart.
(đôi
ta
không
còn
nhau).
(we're
apart).
Giờ
riêng
mình
anh
cất
bước
trong
mưa
Now
I
walk
alone
in
the
rain
Mang
bao
nhung
nhớ
tình
yêu
ngày
xưa
Missing
the
love
we
once
had
Đã
mãi
ra
đi
thật
xa.
That
is
now
gone
forever.
Ngày
mai
nếu
có
gặp
lại
biết
nói
chi
đây
If
we
meet
again
someday,
what
will
I
say?
Mi
cay,
lòng
đau
biết
mấy
vì
em
đã
có
một
người
My
eyes
are
burning,
my
heart
is
heavy
Xóa
mất
tên
anh
yêu
thương
giờ
đây
tan
tành.
Someone
new
has
taken
my
place.
Cố
quên
ngày
xưa
bước
trong
chiều
mưa
I
try
to
forget
the
past
in
the
pouring
rain
Mình
có
nhau
trong
lòng
anh
We
were
meant
to
be
together
Luôn
còn
yêu
anh
sẽ
(vẫn)
mong
In
my
heart,
I
always
will
hope
Em
sẽ
vui
You
will
be
happy
(Người
sẽ
quay
về
đây).
(You
will
come
back
to
me).
Quay
mặt
đi
thôi
em
đừng
khóc
Go
now,
don't
cry
Anh
sẽ
vui
thi
em
có
được
I'll
be
happy
if
you
are
Hạnh
phúc
cho
riêng
mình.
Happy
with
your
new
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manquang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.