Quanstar feat. Lexzyne - Millionaire Mind - Acapella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quanstar feat. Lexzyne - Millionaire Mind - Acapella




Millionaire Mind - Acapella
Мышление миллионера - А капелла
My goal is a million dollars a month
Моя цель - миллион долларов в месяц,
Was reluctant to say that is what I want
Не решался сказать, что это то, чего я хочу.
Afraid to be rewarded what my hustle took
Боялся быть вознагражденным за то, чего стоила моя суета,
Thinking about the love of it had a nigga shook
Думая о любви к ней, эта фишка меня потрясла.
I never wanted big house cars and jewels
Я никогда не хотел большой дом, машины и драгоценности,
Tangible shit I attached money too
Материальные вещи, к которым я привязывал деньги,
But embedded very deep within my psyche
Но глубоко внутри моей психики
Had me running from it that million was terrifying me
Заставляли меня бежать от этого, этот миллион пугал меня.
Out my mouth I was yelling out getting the bread
Я кричал, что получу эти деньги,
But the root of all evil was inside my head
Но корень зла был в моей голове.
Not thinking about the wealth I could leave for my kids
Я не думал о богатстве, которое мог бы оставить своим детям,
Investments in my community I could've did
Об инвестициях в свое общество, которые я мог бы сделать.
Justice is buy a legal defense
Правосудие - это купить юридическую защиту,
Political power if you spending them cents
Политическая власть, если ты тратишь эти центы.
Even though I reading every book I'd find
Хотя я читал все книги, какие мог найти,
I was afraid of that millionaire mind
Я боялся этого мышления миллионера.
Said that I could make a million dollars
Говорили, что я могу заработать миллион долларов,
But I didn't believe it
Но я не верил в это.
It can change my community
Это может изменить мое общество,
But I couldn't conceive it
Но я не мог этого представить.
Scared money don't make money
Трусливые деньги не приносят прибыли,
So I wouldn't achieve it
Поэтому я не достигну этого.
Now my ambition is matching my grind
Теперь мои амбиции соответствуют моим усилиям,
Transformation into a millionaire mind
Трансформация в мышление миллионера.
How was the Samaritan good
Как самарянин мог быть хорошим,
If he didn't have the money think he do what he should
Если бы у него не было денег? Думаешь, он бы сделал то, что должен?
Cat was robbed while heading to Jericho
Парня ограбили по дороге в Иерихон,
Stripped naked and left beat on the road
Раздели догола и оставили избитым на дороге.
He was ignored by a Levite and a priest
Его проигнорировали левит и священник,
Samaritan came along and helped off of the street
Подошел самарянин и помог ему подняться с дороги.
Took him to telly paid room for the night
Отвел его в гостиницу, заплатил за комнату на ночь,
Charged the rest said to let him stay til he right
Остальное дал с собой, сказал, чтобы тот оставался, пока не поправится.
Needed that denar to fulfill those deeds
Ему нужен был этот динарий, чтобы совершать добрые дела,
Doesn't sound to me like it's the bad seed
Мне не кажется, что это плохое семя.
Evil niggas are evil without the dough
Злые нигеры злы и без денег,
With currency it's more apparent than before
С деньгами это заметнее, чем раньше.
If I strive to be greater than greed
Если я буду стремиться к большему, чем жадность,
The greed within me's never greater than me
Жадность во мне никогда не будет сильнее меня.
Rooted down like a redwood tree
Укоренюсь, как секвойя,
Don't worry about the moss and the weeds
Не беспокойся о мхе и сорняках.
Said that I could make a million dollars
Говорили, что я могу заработать миллион долларов,
But I didn't believe it
Но я не верил в это.
It can change my community
Это может изменить мое общество,
But I couldn't conceive it
Но я не мог этого представить.
Scared money don't make money
Трусливые деньги не приносят прибыли,
So I wouldn't achieve it
Поэтому я не достигну этого.
Now my ambition is matching my grind
Теперь мои амбиции соответствуют моим усилиям,
Transformation into a millionaire mind
Трансформация в мышление миллионера.





Writer(s): Janale Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.